×

族群关系阿拉伯语例句

"族群关系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) لجنة العلاقات الإثنية؛
    族群关系委员会;
  2. 38- وأُنشئت لجنة العلاقات بين المجتمعات بموجب المادة 78 من الدستور.
    按照《宪法》第78条成立了族群关系委员会。
  3. 108- وفي عام 2008، اعتُمد القانون المتعلق باللجنة التابعة للجمعية والمعنية بالعلاقات بين المجتمعات.
    2008年,通过了《议会族群关系委员会法》。
  4. والسياسة الحكومية الفعالة تعزز العلاقات الودية بين الأديان والأعراق في بيلاروس.
    白俄罗斯国内良好的宗教和族群关系得到国家积极政策的支持。
  5. 37- أما لجنة العلاقات الإثنية، التي أنشئت في عام 2003، فإنها تدير أعمالها وتقدم تقاريرها السنوية وتقاريرها الخاصة إلى البرلمان(15).
    族群关系委员会,于2003年首次设立。
  6. وينطوي إنشاء لجنة العلاقات الإثنية على تسليم بضرورة توفير آليات للمراقبة وتناول الشكاوى بهدف تصحيح انعدام الأمن الإثني.
    族群关系委员会的设立承认了有必要为解决族裔不安全而提供监督和申诉机制。
  7. واعترف الوفد بأن التنافس على الموارد تسبب في بعض الحالات، ولا سيما في الأراضي المنخفضة، في توتر مجتمعي ونزاعات.
    该国代表团承认,偶尔也发生争夺资源,特别会在该国的低地,激起族群关系的紧张和冲突。
  8. وأما الحوادث التي تنشر في وسائط الإعلام فتتعلق بفرص دخول المناطق العامة، والحصول على العمل والمرافق والسكن، والعلاقات المجتمعية بين أغلبية السكان والغجر.
    出现在新闻媒体报道中的这类事件涉及到担任公职、获得工作、住房以及多数居民与吉卜赛人之间的族群关系
  9. - وأجرت لجنة العلاقات الإثنية في استقصاء في عام 2007 وقدمت نتائجه إلى البرلمان بشأن تقديم المنح الدراسية الأكاديمية في غيانا.
    族群关系委员会(ERC)在2007年开展了一项调查,并且在国会公布了关于圭亚那学术奖学金奖的一些发现。
  10. ومن الناحية التاريخية، تعد منطقة تاي في كوت ديفوار موطن جماعة أوبي العرقية، المرتبطة ارتباطا وثيقا بجماعة غور العرقية التي تدعم بقوة نظام غباغبو السابق.
    科特迪瓦塔伊地区历来是Oubi族群的家园,该族群与Guerre族群关系密切,曾大力支持前巴博政权。
  11. وسيكفل الإنشاء المقترح لوظيفتي موظف لشؤون حقوق الإنسان زيادة التركيز على القضايا الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في المنطقة، وعلى العلاقة بين الطوائف (المرجع نفسه، الفقرات 24 إلى 26).
    拟议人权干事将确保更加重视州内主要人权和性别平等问题及族群关系(同上,第24至26段)。
  12. وتقوم المنظمة بوضع مشاريع لمختلف ذوي الأدوار، ومنهم الجامعات والشركات والسلطات العامة والروابط، وذلك في مسائل مثل العلاقة بين الأغلبيات والأقليات، والتكنولوجيات، والنقل.
    本组织制定涉及不同行为体的项目,包括大学、公司、公共部门和协会,讨论多数族群和少数族群关系、技术和运输等问题。
  13. ولم تكن هناك أية دواعي قلق من أنشطة أصوليين أو ناشطين سيخ في المدارس، كما لم تكن هناك توترات مجتمعية تؤثر على جالية السيخ أو توترات تورطت فيها هذه الجالية.
    人们从不担心学校中出现锡克原教旨主义者或准军事行为,锡克族也从不受族群关系紧张的影响或卷入其中。
  14. اتسم تاريخ جمهورية أفريقيا الوسطى، وهي بلد ضخم في مساحته وذو كثافة سكانية ضئيلة، بتأصل الفقر، وشيوع التوتر العرقي، وتفشي عدم الاستقرار السياسي والصراع المسلح، بما في ذلك على امتداد العشر سنوات الأخيرة.
    中非共和国幅员辽阔,人口稀少,历史上贫困深重,族群关系紧张,政治动乱和武装冲突四起,过去10年也包括在内。
  15. وطبقا للمادة 212 باء (1) (أ)، تضم لجنة العلاقات الإثنية ما لا يقل عن خمسة أعضاء وما لا يزيد عن 15 عضوا تعينهم كيانات من بينهام كيانات الشباب والنساء.
    根据第212条B(1)(a)款规定,族群关系委员会应包括各实体,包括青年和妇女实体提名的至少五名成员,不多于十五名成员。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.