×

斯洛博丹·米洛舍维奇阿拉伯语例句

"斯洛博丹·米洛舍维奇"的阿拉伯文

例句与造句

  1. شاهد، محاكمة سلوبودان ميلوسيفِتش
    斯洛博丹·米洛舍维奇审判中的证人
  2. المرفق اﻷول الرئيس اليوغوسﻻفي، س.
    南斯拉夫总统斯洛博丹·米洛舍维奇
  3. ورغم أن القاضي باركر لم يستطع بعد استكمال تحقيقاته فقد دأب على تزويدي بإحاطات موجزة بشأن المرحلة التي بلغها التحقيق.
    B. 斯洛博丹·米洛舍维奇
  4. وكان قد تم في الأصل توجيه الاتهام إليهم مع سلوبودان ميلوسيفيتش.
    上述被告最初是与斯洛博丹·米洛舍维奇一起受到起诉。
  5. التحقيقات في وفاة كل من ميلان بابيتش وسلوبودان ميلوسيفتش
    二. 对Milan Babić和斯洛博丹·米洛舍维奇死亡事件的调查
  6. وطلب إليهما المجلس مواصلة إطلاعه على التقدم المحرز في عملية التحقيق في وفاة سلوبودان ميلوسيفتش.
    安理会请他们随时通报对斯洛博丹·米洛舍维奇死亡进行调查的进展。
  7. لقد تحولت محاكمة سلوبودان ميلوسيفيتش إلى مهزلة طويلة. وتُرك صدَّام حسين تحت رحمة المنتصر، مثلما كان يجري أثناء العصور الهمجية.
    斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
  8. أتشرف بأن أحيل طيه البيان المرفق من رئيس جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، سعادة السيد سلوبودان ميلوسيفيتش.
    谨随函附上南斯拉夫联盟共和国总统斯洛博丹·米洛舍维奇先生阁下的声明。
  9. وجرى التصديق على لائحتي اتهام إضافيتين ضد المتهم سلوبودان مابلوسيفيتش، خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    在报告所述期间,批准了另外两项涉及被告斯洛博丹·米洛舍维奇的起诉书。
  10. لقد أمعنت القيادة اليوغوسﻻفية بقيادة ميلوسوفيتش في رفض العمل بجدية للبحث عن حل سياسي.
    斯洛博丹·米洛舍维奇为首的南斯拉夫领导层执意拒绝认真寻求政治解决办法。
  11. واستمرت محاكمة المتهم سلوبودان ميلوسفيتش، الرئيس السابق لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أمام الدائرة الابتدائية الثالثة.
    第三审判分庭继续审理被告人南斯拉夫联盟共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇
  12. يشرفني أن أرفق طي هذا بيانا بشأن اﻻجتماع المعقود بين الرئيس اليوغوسﻻفي سلوبودان ميلوسوفيتش والسفير ويليام ووكر.
    谨随函附上南斯拉夫总统斯洛博丹·米洛舍维奇会见威廉·沃克大使的声明。
  13. ونقلت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى لاهاي عددا من مواطنيها؛ ومن بينهم سلوبودان ملوسفيتش.
    南斯拉夫联盟共和国已向海牙转交了几个本国公民,其中包括斯洛博丹·米洛舍维奇
  14. واستمرت محاكمة سلودوبان ميلوسفيتش، الرئيس السابق لدول جمهورية يوغوسلافيا أمام الدائرة الابتدائية الثالثة.
    对南斯拉夫联盟共和国前元首斯洛博丹·米洛舍维奇的审判在第三审判分庭继续进行。
  15. واضطلع أيضا بمبادرة جديدة في شُعبة التحقيقات في أعقاب إقرار لائحة الاتهام الموجهة ضد سلوبودان ميلوسوفيتش.
    178. 对斯洛博丹·米洛舍维奇的起诉得到确认后,调查科采取了一项新行动。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.