文明发展阿拉伯语例句
例句与造句
- إن حضارتنا تتطور بشكل متفاوت.
我们的文明发展不平等。 - وأسهمنا دائما في تطور الحضارة البشرية.
我们一向为人类文明发展作出贡献。 - وحقائق علمية عن عشرات العوالم الأخرى المحيطة بالمدارات الـ 28 المعروفة
第 28 58234175里 数十个文明发展的所有文学和科学知识 - وشمالية، يجمع سكانها بين رعي الماشية والزراعة، وقد تأخر ظهورها بعض الوقت.
研究确定了两个古老文明发展区:南方的农业和北方稍后出现的复合农牧业。 - إن القرن الحادي والعشرين هو عصر المعلومات ويساعد الاستخدام الواسع للمعلومات وتكنولوجيا الاتصالات على خطى تطور الحضارة البشرية.
二十一世纪是信息化的时代,信息通讯技术的广泛应用正加速推动人类文明发展。 - 101- لا توجد في دولة الكويت مناطق ريفية وأخرى غير ريفية نظراً للتطور الحضاري والتقدم في المجالات الإنسانية كافة.
鉴于我国采用总体方式促进人类文明发展和进步,科威特没有农村和非农村的地域划分。 - والتطبيق على نحو أوسع نطاقا من أي وقت مضى لتكنولوجيا المعلومات وتكنولوجيا الفضاء الإلكتروني قد عجّل من وتيرة تطور الحضارة البشرية.
21世纪是信息化时代,信息和网络空间技术的广泛应用加速推动着人类文明发展。 - أسهموا بقدر كبير في تطوير الحضارة في جميع البلدان الممثلة في الأمم المتحدة.
我还知道,黎巴嫩人民 -- -- 尤其是我们移居国外的人 -- -- 为联合国每个会员国的文明发展作出了重大贡献。 - 62- لقد حققت البشرية طوال نصف القرن المنصرم إنجازات عظيمة في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، وساعدت بذلك في المضي قدماً بتطوير المدنية.
在过去半个世纪中,人类在探索和利用外层空间方面取得了巨大成果,因而有助于推动文明发展。 - وكان تطور زراعة البطاطس قد تحقق في الأزمنة القديمة من خلال الحضارات التي أوجدت بيرو اليوم، وهي الزراعة التي تشكِّل أحد أكبر الإسهامات في النظام الغذائي العالمي.
种植土豆始于远古时代的文明,这些文明发展成为今天的秘鲁。 种植土豆是对世界饮食的重要贡献之一。 - ويؤدي استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية الى تعزيز التفاهم من خﻻل التعاون على حل المشاكل على اﻷرض وتوسيع الحضارات البشرية لتشمل الفضاء الخارجي .
探索及和平利用外层空间可促进彼此间的理解,其办法是为解决全球性问题和将人类文明发展到外层空间而开展各种合作。 - ومن الأهداف الأساسية للأمم المتحدة في الألفية الجديدة زيادة كفاءة إدارة المنجزات الجديدة في ميادين المعلومات والتكنولوجيا المتقدمة، حتى يمكن المحافظة عليها داخل إطار التطور الحضاري.
在新的千年中,联合国的主要目标之一是更有效地管理在信息和高技术方面的进展,以便在文明发展的构架中维持这种进展。 - والسياسة الخارجية لتركمانستان تحددها المصالح الوطنية لدولتنا وشعبها، وهدفها الأساسي هو التنمية المتحضرة على أساس الاندماج الإيجابي في العمليات السياسية والاقتصادية العالمية.
土库曼斯坦的外交政策是由我国和我国人民的国家利益所决定的,其主要目标是在积极融入全球政治和经济进程的基础上实现文明发展。 - ولكن كيف يمكن لأي شخص إنكار مساهمة الديانات العالمية الكبرى في تطور الحضارة؟ وكما أكد قداسة البابا بنيديكت السادس عشر، فقد أدى البحث الصادق عن الرب إلى مزيد من الاحترام لكرامة الإنسان.
但谁又能否认世界各大宗教对文明发展的贡献呢? 诚如本笃十六世强调强调的那样,虔诚地寻找上帝导致更加尊重人的尊严。 - والرئيس نيازوف بقيادته للبلد، وتحديده للدور الحقيقي لشعب تركمانستان في التاريخ العالمي، ضمن إطلاع العالم بأسره على بطولة أجدادنا وإسهام شعب تركمانستان في تطوير الحضارة العالمية.
在领导国家和确定土库曼尼斯坦人民在世界历史中的真正作用方面,尼亚佐夫总统确保全世界了解到我们祖先的英雄业绩和土库曼尼斯坦人民对世界文明发展的贡献。
更多例句: 下一页