摇摆阿拉伯语例句
例句与造句
- معدل أقصى للنتر يتجاوز 5 درجات؛ و
a. 最大摇摆幅度超过5; - وحجم أسواق النقد الأجنبي الدولية ضخم.
国际外汇市场的规模目前摇摆不定。 - رأس مائل وحوض رأس مائل من نوع PTH910
PTH910型摇摆和绕轴转动头 - رأس مائل وحوض رأس مائل من نوع PTH720
PTH720型摇摆和绕轴转动头 - 2- تذبذب أغراض التعليم
摇摆不定的教育目标 - 11- ولم تضعف هذه الاتجاهات إلا منذ عام 1997.
仅在1997年之后这些趋势才摇摆不定。 - ومنذ حصول السودان على الاستقلال، ظل يتقلب بين النظم العسكرية والحكم الديمقراطي.
独立之后,国家在军事专政和民主统治之间摇摆不定。 - وليس بوسعنا أن نتهاون أكثر من ذلك في تنفيذ الالتزامات والأهداف الإنمائية المتفق عليها.
我们经不起在商定的发展承诺和目标方面继续摇摆。 - وعلاوة على ذلك، يبقى موقف الحكومة غامضا فيما يتعلق بالحاجة إلى محكمة خاصة.
而且,政府仍然对是否需要设立特别法庭的问题摇摆不定。 - ويدفع صاحب البلاغ بأن المحكمة الدستورية لم تسر على خط واحد في تفسيرها للحق في الامتيازات النقابية.
他辨称,宪法法院关于工会特权的解释左右摇摆。 - ويدفع صاحب البلاغ بأن المحكمة الدستورية لم تسر على خط واحد في تفسيرها للحق في الامتيازات النقابية.
他辩称,宪法法院关于工会特权的解释左右摇摆。 - ولكن طالما ﻻ يزال هناك مجرد سﻻح واحد من هذه اﻷسلحة، فإن مصير البشرية سوف يظل في كفة القدر.
但只要还有一枚核武器,人类的命运就会摇摆不定。 - كما أن اﻷسرة اﻹنسانية في صراع مع ازدواجية تكتنف دورها فيما يتعلق باحترام حقوق اﻹنسان.
人道主义界在其对待人权的作用方面,也左右摇摆,不得要领。 - وإذا ما أريد أن تكون ثمة فرصة لاختراق عتمة الظلام، فسنحتاج لنور كشاف قوي وثابت.
我们需要强有力的、不摇摆的探照灯,才有可能穿透这种黑暗。 - فهي لا تزال ترزح تحت ما وصفه البنك الدولي بواحدة من أسوأ فترات الركود في التاريخ الحديث.
它在被世界银行描述为属于现代史上最严重的衰退之中,继续摇摆不定。
更多例句: 下一页