×

挪威公司阿拉伯语例句

"挪威公司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينشط العديد من الشركات النرويجية في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    海洋卫星通信市场上还活跃着几家挪威公司
  2. وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    海洋卫星通信市场上还活跃着几家挪威公司
  3. وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    几家挪威公司在海洋卫星通信市场上很活跃。
  4. (أ) إقامة الشركات النرويجية في البلدان النامية من خلال المشاريع المشتركة.
    (a) 通过合资企业实现挪威公司在发展中国家的存在。
  5. وبناءً على تقرير القبول، أكَّد الطرفان أنَّ الشركة قد أنشأت الهيكل من أجل المنشأة.
    根据验收报告,合同双方确认俄罗斯公司为挪威公司建造了船体。
  6. وقد اتضح من مضمون العقد أنَّ المنشأة النرويجية تتمتُّع بحقوق واسعة بخصوص عملية إنشاء هيكل السفينة.
    很显然,从合同内容可以看出,挪威公司对于建造船体拥有广泛权利。
  7. ونص العقد على حق المنشأة في أي مرحلة في طلب تغييرات أو إضافات أو تعديلات على الهيكل أو في تغيير الطلبية.
    合同规定挪威公司在任何时候都有权请求改变、补充或修改船体或者改变订单。
  8. وذكرت الحكومة في هذه الورقة، في جملة أمور، أنها ستُعزِّز خدمات التشاور وخدمات الخبرة الاستشارية المقدمة إلى الشركات النرويجية فيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    20 政府指出,除其他外,将加强挪威公司关于公司社会责任的咨询和顾问服务。
  9. ولم تُمحّص مسألة كمية المواد والمعدات المورّدة من جانب المنشأة النرويجية، مع أنَّ الشركة أشارت على وجه التحديد إلى هذه المسألة.
    法院没有审查挪威公司供应的材料和设备数量问题,尽管俄罗斯公司特别提到了这个问题。
  10. واتَّضح أيضاً من العقد أنَّ إنشاء الهيكل كان المراد استكماله في النرويج، وأنَّ الملكية سوف تُنقل إلى الشركة عند استكمال العمل.
    从合同中可以明显看出,船体的建造将在挪威完 成,在建造完成后将把船体的所有权移交挪威公司
  11. ونظر المعهد في اعتراضات الشركة الروسية فيما يتعلق باختصاصه وخلص إلى أنه مختص بالنظر في الدعوى التي أقامتها الشركة النرويجية.
    仲裁院考虑了俄罗斯公司就其管辖权提出的异议,并得出结论认为它有权审理挪威公司提出的索偿要求。
  12. وبعد تلقِّي سلف من الشركة وتسليم هيكل السفينة، نشأت منازعة بين الشركة والسلطات الضريبية الروسية بشأن لجوئها إلى الإعفاء من ضريبة القيمة المضافة.
    在收到挪威公司的预付款和交付船体后,俄罗斯公司在免收增值税方面与俄罗斯税务当局发生争议。
  13. واعتبرت الدائرة الضريبية الروسية أنَّ العقد كان عقد تنفيذ أعمال، لا عقد توريد بضائع، من حيث إنَّ المواد اللازمة لبناء هيكل السفينة قد ورَّدتها المنشأة النرويجية.
    联邦税务局认为,合同是一份工作合同,而不是供货合 同,因为建造船体的材料是由挪威公司提供的。
  14. ولمَّا أيقنت الشركة النرويجية أثناء المفاوضات أنَّ الشركة الروسية لن تتمكن من بناء الناقلات وتسليمها، فسخت العقود الثلاثة جميعاً ورفعت دعوى تعويضات أمام المحاكم.
    挪威公司在谈判过程中已确定俄罗斯公司无法建造和交付油轮,因此其废止了全部三份合同并向法院提出了损害赔偿申请。
  15. وخلصتا إلى أنَّ جميع الأدلة المقدَّمة تشير إلى معارضة الشركة الروسية للقرار المتخذ بناءً على حيثيات الدعاوى التي أقامتها الشركة النرويجية.
    法院得出结论,认为提交的所有证据指出了这样一个事实,俄罗斯公司反对仲裁院就挪威公司所提索偿要求的是非曲直做出的裁决。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.