拼音阿拉伯语例句
例句与造句
- كتابة الأسماء السيريلية الصربية بالحروف اللاتينية.
塞尔维亚-斯拉夫语拉丁拼音化 - 1-3 الأسلوب المشترك لتهجئة الحروف اليابانية
3 日语通用字母拼音法 - كتابة الأسماء الجغرافية التايلندية بالحروف اللاتينية.
泰语地名拉丁拼音化 - وقد أدى نظام " البنيين " Pinyin إلى حل هذه المشكلة.
拼音可以解决此问题。 - أنشطة الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
拉丁拼音化系统工作组的有关活动。 - استعراض نظام بيروت المعدل لعام ٢٧٩١ لكتابة اﻷسماء العربية بالحروف الﻻتينية
审查阿拉伯字母拉丁拼音化的1972年修订的贝鲁特办法 - أنجز الفريق العامل المعني بالنسخ اللفظي المنبثق عن اللجنة الإيرانية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية نظاما جديدا لكتابة الأسماء الجغرافية الفارسية بالحروف اللاتينية.
伊朗地名标准化委员会的标音工作组已制定一套新的波斯语拼音系统。 - والبريد اﻻلكتروني ومجموعات اﻷنباء ومجاﻻت النصوص اﻷخرى مقصورة عموما على اﻷحرف الرومانية، مما يجبر بلدان كثيرة على استعمال أشكال صوتية معقدة بلغاتهم.
而电子邮件、新闻屏和其他文本区大都限于罗马字,从而迫使许多国家使用复杂的拼音版本语文。 - وفضلا عن ذلك، استعرض المؤتمر التطورات التي استجدت في نظم الكتابة بالحروف اللاتينية، والدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها، والتعاون مع الوكالات والهيئات الوطنية والدولية.
此外,会议审议了发展拉丁拼音系统、地名学训练课程、以及与国家和国际机构合作的情况。 - وأكد المؤتمر، إذ شجعته هذه الإنجازات، ضرورة مواصلة التوحيد على الصعيد الوطني وتعليم وممارسة دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها، فضلا عن تطوير نظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
会议受到这些成就的鼓舞,强调应继续实施国家标准化、地名学教育和做法,以及发展拉丁拼音系统。 - واقترحت ورقة العمل رقم 11 التي قدمتها الشعبة العربية عددا من التعديلات على الترجمة العربية للمسرد، لا سيما فيما يتعلق بالترتيب الأبجدي والترجمة والمحتوى والأمثلة.
阿拉伯语分部提出的第11号工作文件对词汇的阿拉伯语翻译提出了一些修改,特别是在拼音、翻译、目录和举例方面。 - وقال إن التغييرات ستعطي ملاك المزارع والممتلكات الصغيرة حق البت في هجاء أسماء ممتلكاتهم، الأمر الذي قد يؤدي إلى الحد من درجة التوحيد المطلوب لتلك الأسماء.
这项行动将给予农场主和小地主决定其产业名称拼音的权利,这样做反过来又可以减少将这些名称标准化所需作出的工作。 - وتفرقت لغات هذه الوثائق بين الإنكليزية واللوغندية والسواحلية والعربية والعربية الصوتية (أي اللغة العربية مكتوبة بالحروف اللاتينية)؛ وأما الأشرطة الصوتية فمسجلة باللغتين اللوغندية والعربية.
文件是用英文、卢干达语、斯瓦希里语、阿拉伯文和阿拉伯文拼音(即用拉丁字母书写的阿拉伯文)写成;录音带中的录音是卢干达和阿拉伯语。 - ولما كان هذا الأطلس مُعدا لاستعمال الجمهور العام، فقد أولي اهتمام خاص للتسميات الأجنبية الفنلندية ولكتابة الأسماء بالأحرف اللاتينية، التي كانت مكتوبة بالأحرف الهجائية السيريلية، وذلك بحسب النمط القومي الفنلندي لكتابة الكلمة حسب نطقها.
鉴于地图册的读者为一般公众,重点对按芬兰国家音译规则拼写的芬兰外来语地名和按西里尔字母拼写的地名的罗马拼音进行了核对。 - فقد ناقشت اللجنة جوانب تلك المسائل ذات الصلة بنُطق الأسماء الجغرافية، والمصطلحات، والمعالم الجغرافية المشتركة بين دولتين أو أكثر، ونظم الكتابة بالحروف اللاتينية، وأسماء البلدان، وتعليم وممارسة دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها، والتعاون الدولي.
委员会讨论了与地名发音、术语、两三个或更多国家共有的地域特征、拉丁拼音系统、国名、地名学教育和做法、以及国际合作的相关方面。
更多例句: 下一页