总部编制阿拉伯语例句
例句与造句
- أعدها مقر منظمة الصحة العالمية، باﻻستعانة بمدخﻻت من عدة مستشارين من أفرقة الدعم القطرية.
在卫生组织总部编制,由若干支助组顾问投稿。 - أعدها مقر منظمة الصحة العالمية، باﻻستعانة بمدخﻻت من عدة مستشارين من أفرقة الدعم القطرية.
在卫生组织总部编制,由若干支助组顾问投稿。 - وبالنسبة إلى تسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يضعها للمقر العام للأمم المتحدة.
人事费的调整使用联合国总部编制的标准薪金费用。 - وبالنسبة لتسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يحددها المقر العام للأمم المتحدة.
人事费用的调整使用联合国总部编制的标准薪金费用。 - يتولى مقر الأمم المتحدة إعداد البيانات المالية للمحكمة التي ستنتهي ولايتها في عام 2010.
法庭财务报表由联合国总部编制,法庭任务期限将于2010年结束。 - 11- استخدم في إعداد ميزانية الدعم في المقر لعام 2002 سعر صرف قدره 1.60 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
在总部编制2002年支助预算时使用的汇率是1美元=1.60瑞士法郎。 - 13- استخدم في إعداد ميزانية الدعم في المقر لعام 2003 سعر صرف قدره 1.60 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
在总部编制2003年支助预算时使用的汇率是1美元=1.60瑞士法郎。 - 5- ويُعنى الجزء الثالث بالعمليات العالمية، أي بتلك الأنشطة التي وضعت ميزانيتها في المقر ولكنها تُنفذ لصالح المفوضية ككل (الميدان والمقر على السواء).
第三部分讨论整体性业务,即在总部编制的预算,为整个难民署(外地和总部)执行的活动。 - وأبلغ العديد من المكاتب القطرية أن الأهم من ذلك هو تأخر صدور تقارير التنفيذ الموحدة التي تُعد في المقر، وتكرر الأخطاء.
有几个国家办事处说,主要原因是综合交付情况报告提出的时间过迟,或者是在总部编制,以及错误过多。 - أعدت التسويات المصرفية المتعلقة بكشوف المرتبات من قِبل مقر الأمم المتحدة ويقوم البرنامج الإنمائي بالمتابعة للتأكد من استلام واستعراض نسخ هذه التسويات.
银行薪金账户的调节表由联合国总部编制。 开发计划署正在采取后续行动,以确保收到并审查调节表的副本。 - وتعهد قائمة مركزية باﻻستشاريين في مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تكون مرتبطة بالقوائم الموجودة لدى اﻷفرقة اﻻستشارية القطرية والمكاتب القطرية سييسر اﻻستشاريين المﻻئمين.
人口基金总部编制一份与国家顾问队和国别办事处的顾问挂钩的中央顾问名册将有助于迅速找出适当的顾问。 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) موجودة في الملاك الوظيفي لمقر القيادة المتقدم في أبيشي إلى قسم النقل (انظر الفقرة 49 أعلاه).
还提议把阿贝歇前方总部编制内的1名司机(本国一般事务人员)员额调往运输科(见上文第49段)。 - وتجمِّع الوحدة، بوجه خاص، التقارير المتعلقة بالمسائل الشاملة وتقارير مراجعي الحسابات المتعلقة بالبعثات التي تنطوي على مسائل مفاهيمية أو إجرائية بالنسبة للمقر، وتكفل تنفيذ إجراءات المتابعة.
具体而言,审计反应股为总部编制涉及理论或程序问题的共有问题报告和特派团审计报告,并确保实施后续行动。 - وقد تولى موظفو مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إجراء المقابلات في الميدان، على أساس الإرشادات التي أعدت في المقر بغرض ضمان توفر الموثوقية في المعلومات التي ترد عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو.
人权署的工作人员根据总部编制的准则,在实地进行了面谈,以确保有关科索沃境内人权情况资料的可靠性。 - يُصدر موئل الأمم المتحدة تقارير عن حالة الموارد البشرية للجنة الممثلين تعيين الموظفين وتسكينهم في الوقت المناسب [1]
及时征聘和安排工作人员[1] 人居署为常驻代表委员会编制人力资源情况报告 人居署根据征聘速度为联合国总部编制人力资源情况报告 人力资源管理
更多例句: 下一页