强迫人口迁移阿拉伯语例句
例句与造句
- عمليات النقل القسرية للسكان
强迫人口迁移 - 73- واُبلغ عن حالات ترحيل قسري للسكان، فضلاً عن تعريض المدافعين عن حقوق الإنسان والبيئة للمضايقة والاحتجاز التعسفي.
报告中说明了强迫人口迁移以及骚扰和任意拘留扞卫人权与环境人士的情况。 - (ه) أي نقل قسري للسكان يهدف أو يؤدي إلى حرمان عائلات السكان الأصليين من إمكانية الإنجاب، انتهاكا لحقها الأصيل في الحياة؛
任何侵犯固有的生命权,旨在和实际剥夺土着家庭的生殖能力的强迫人口迁移; - حق الفرد في وطنه تعبير إيجابي عن الحظر الدولي لعمليات نقل السكان قسراً، التي يشار إليها في الآونة الأخيرة باسم التطهير العرقي.
拥有家园的权利是国际禁止强迫人口迁移 -- -- 近期称为族裔清洗 -- -- 的一种积极表现。 - واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن الصلة بين تنقل السكان القسري والسلام والأمن الدوليين.
安理会还听取了联合国难民事务高级专员关于强迫人口迁移和国际和平与安全之间的关系的简报。 - ومما يبعث على اﻷسى بصفة خاصة، المذابح، وحاﻻت اﻹعدام بدون محاكمة، وحاﻻت القتل، وممارسة التعذيب، وحاﻻت اﻻختفاء القسري واﻻختطاف، والتهديدات وتشريد السكان قسرا.
特别令人感到遗憾的事件是屠杀、法外处决、谋杀、进行酷刑、被强迫失踪和绑架、胁迫和强迫人口迁移。 - واﻻستراتيجية اﻻجمالية للمفوضية في آسيا الوسطى هي تعزيز قدرة الحكومات في المنطقة على إدارة تحركات الﻻجئين والتحركات القسرية للسكان إدارة أكثر فعالية، وبالتالي المساهمة في منع هذه التحركات السكانية في المستقبل.
难民署在中亚的总战略是提高该区域各国政府更有效地管理难民和强迫人口迁移的能力,从而防止未来这种人口迁移。 - ويرى المكتب المستقل أيضا أنه يتعين وضع تشريع دولي ملائم للتصدي لبعض المشاكل الإنسانية المتكررة مثل الطرد على نطاق واسع، ونقل السكان القسري، وحماية المشردين داخليا.
人道事务局还认为,要用适当的国际立法解决一些反复出现的人道主义问题,如大规模驱逐、强迫人口迁移和保护国内流离失所者。 - ويجب على سبيل الأولوية أن توضع إجراءات قضائية للتحقيق في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. وفي الجرائم ضد الإنسانية، بما فيها عمليات ترحيل السكان قسراً ومحاكمة المسؤولين عنها.
作为优先事项,必须确立司法程序,对严重侵犯人权和违反国际人道主义法的案件以及包括强迫人口迁移在内的危害人类罪进行调查和起诉。 - أما القلة التي تسكن هناك حاليا فقد نقلت مع القوات المحتلة التابعة لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية من البلدات والقرى المجاورة، وهو ما يتفق مع التقارير السابقة التي أفادت بوقوع عمليات تهجير إجبارية للسكان.
仍住在那里的少数居民是随利比里亚人和解与民主团结会占领军从邻近的城镇和乡村搬迁来的,这同以前关于强迫人口迁移的报道是一致的。 - 36- وبعد إعلان النتيجة ردت القوات المسلحة الإندونيسية ومجموعات الميليشيات التي تؤيدها بسرعة بإطلاق حملة عنيفة ومنهجية من أعمال القتل والتعذيب والحريق والتشريد القسري الجماعي للسكان.
投票结果公布之后,印度尼西亚武装部队及其支持的民兵组织迅速进行了反扑,它们采取暴力活动、展开有计划的屠杀、严刑拷打、肆意纵火,及大规模强迫人口迁移。 - 29- وينبغي أن يعترف المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بأن الهجرة القسرية للسكان هي مظهر من مظاهر العنصرية، وينبغي أن يحث الدول على حظر الهجرة القسرية للسكان وعلى اتخاذ التدابير العلاجية الفعالة، بما في ذلك تعويض هؤلاء السكان وإعادتهم إلى بلدهم.
反对种族主义世界会议应承认强迫人口迁移是种族主义的表现,并应敦促各国禁止强迫人口迁移和采取有效补救措施,包括向这些人口提供赔偿和将他们撤回。 - 29- وينبغي أن يعترف المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بأن الهجرة القسرية للسكان هي مظهر من مظاهر العنصرية، وينبغي أن يحث الدول على حظر الهجرة القسرية للسكان وعلى اتخاذ التدابير العلاجية الفعالة، بما في ذلك تعويض هؤلاء السكان وإعادتهم إلى بلدهم.
反对种族主义世界会议应承认强迫人口迁移是种族主义的表现,并应敦促各国禁止强迫人口迁移和采取有效补救措施,包括向这些人口提供赔偿和将他们撤回。 - ٦- على الرغم من أن ممارسة عمليات إخﻻء المساكن باﻹكراه قد يبدو أنها تحدث بصفة رئيسية في المناطق الحضرية المكتظة بالسكان، فهي تحدث أيضاً في حاﻻت نقل السكان باﻹكراه والتهجير الداخلي وتغيير مَواطن السكان باﻹكراه في سياق المنازعات المسلحة، والهجرات الجماعية وتنقﻻت الﻻجئين.
虽然强迫驱逐主要出现在人口稠密的都市地区,但是,它也关系到强迫人口迁移、国内的流离失所、在武装冲突时期的强迫重新安置、大规模的人口流亡、难民的流动等。 - ٦- وعلى الرغم من أنه يبدو أن ممارسة اﻹخﻻء القسري تحدث في المقام اﻷول في المناطق الحضرية المكتظة بالسكان فإنها قد تقع أيضاً فيما يتعلق بحاﻻت نقل السكان باﻹكراه والتشريد الداخلي وإعادة التوطين القسري في سياق النزاعات المسلحة وحاﻻت النزوح الجماعية وتحركات الﻻجئين.
虽然强迫迁离主要出现在人口稠密的都市地区,但是,它也关系到强迫人口迁移、国内的流离失所、在武装冲突时期的强迫重新安置、大规模的人口流亡、难民的流动等。
更多例句: 下一页