开绿灯阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن أن تستفيد التحويلات من خفض تكاليف المعاملات وتسهيل تنقل الأشخاص.
较低的交易费以及为人员流动开绿灯,可以促进汇款流。 - وفي الأخير، سنحقق في ما هي نتيجة هذا القصف، ولماذا، ومن سمح به؟
为什么发生这一事件? 是谁允许这样的事情发生的? 是谁为攻击索马里开绿灯? - وهذه خطوة بالغة الأهمية - نحو انضمام البوسنة والهرسك إلى التكامل الأوروبي.
这将基本上给加入欧洲委员会开绿灯 -- -- 波斯尼亚和黑塞哥维那欧洲一体化方面的一个非常重要的步骤。 - وينبغي أن يستند مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، لتنفيذ هذا الاحتمال، إلى توجيه من هيئات صنع القرار في منظمة الدول الأمريكية.
不用说,美洲发展银行只有在美洲国家组织理事机构对它开绿灯的情况下才能使用这一授权。 - ومن وجهة نظرها، فإن ذلك يعطي رخصة للدانمركيين غير المسلمين للتمييز والتفوه بمزيد من التصريحات التشويهية ضد المسلمين والعرب القاطنين في الدولة الطرف.
她觉得,这不蒂于为非穆斯林丹麦人歧视缔约国内穆斯林和阿拉伯人并发表更多毁誉性言论大开绿灯。 - 128- كما اعترفت دولة أوروغواي بمسؤوليتها عن أفعال إرهاب الدولة والتنسيق القمعي على المستوى الإقليمي الموجه من خلال `عملية كوندور`.
同时,乌拉圭承认对国家恐怖主义行为以及通过秃鹰计划为在本地区范围实施镇压行动开绿灯的行为负有责任。 - وعموما، يمكن للمرء أن يستنتج أن الولايات المتحدة، من خلال استعراض الوضع النووي، أعطت بالفعل الضوء الأخضر لتوجيه ضربتها النووية الوقائية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
总而言之,可以断定,美国已通过其《核态势评估》,已经为针对朝鲜民主主义人民共和国实施先发制人的核打击开绿灯。 - وبالتالي، فإننا نعتقد اعتقاداً راسخاً أن على المجلس عدم تيسير عملية من شأنها أن تقوّض عملَه والتزامَ الدول الأطراف تجاهه، فتتركه عرضة للتسييس.
因此,我们真诚的认为,理事会不应为损害理事会本身工作和理事会成员国参与工作的行径开绿灯,致使理事会易受政治化的影响。 - وهذه اﻻتفاقية اشترطت على الدبلوماسيين صراحة احترام قوانين الدولة المستقبلة وأن الحصانة الدبلوماسية ﻻ تعد ترخيصا بتعريض السﻻمة العامة للخطر ﻻ في الوﻻيات المتحدة وﻻ في أي بلد آخر.
该公约明文要求外交官尊重 接受国的法律, 外交豁免在美国或在其他任何国家都不能视作是给危及公共安全的 行为开绿灯。 - وبالتالي فإن الآثار المترتبة على فتوى المحكمة يجب أن يجري تناولها بروح المسؤولية واليقظة لتبديد التصور بأن الفتوى تشكل ضوءا أخضر للإعلانات الأحادية بالاستقلال في جميع أرجاء العالم.
因此,必须以负责任和警惕的态度研究法院的咨询意见的影响,以免予人法院意见为世界其他地区单方面宣布独立开绿灯的印象。 - وكشف أيضا عن إنشاء شبكات جديدة رسمية وأخرى غير رسمية من المنظمات غير الحكومية تتمحور حول " الحركة العالمية من أجل الطفل " وحملة " لنقل نعم " .
他还提到围绕着全球保护儿童运动和 " 为儿童权益大开绿灯 " 运动建立了各种新的正规和非正规非政府组织网络。 - وتابع قائلا إن إقامة تحالف بين القطاعين العام والخاص هو أفضل السبل لإيجاد فرص عمل لائق للجميع، ولرصد كيفية تخصيص المعونة؛ فقد أفضى سوء التخطيط في تدابير الحد من الفقر إلى خفض الرقابة الوطنية والسماح بهدر الموارد.
由公共和私营部门结成联盟,是为所有人创造体面工作和监测如何分配援助的最佳办法;规划不善的减贫措施会削弱国家的监管,为浪费资源开绿灯。 - 23- ومنذ عقدين، عندما أُعطي الضوء الأخضر للمستثمرين الأجانب، وفدت شركات الحراجة، وأصحاب الأرض الجدد، وتجار الأخشاب والمنقبون عن الذهب ممن حصلوا على شتى أنواع الامتيازات التي منحتها لهم الحكومة، إلى الأراضي البكر في الشرق البوليفي.
自向外国投资者大开绿灯后,二十多年来,林业公司、新的土地所有者、木材商和淘金者手持各种各样的政府特许证,纷纷涌入玻利维亚东部未开发地区。 - إن حكومة بوروندي تحيي الشركاء الذين قرروا بالفعل استئناف التعاون، وتأمل أن تيسر هذه اﻻجتماعات ذلك اﻷمر حتى تتاح حرية التصرف للشركاء الذين لم يحزموا أمرهم بعد وما زالوا ينتظرون اﻹذن الدولي.
布隆迪政府欢迎已经决定恢复合作的那些伙伴。 它希望本次会议能够扩大此种恢复,以便对仍在犹豫不决之中的伙伴们起大力推动的作用,同时期待国际社会打开绿灯。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن جميع المزاعم المتعلقة برخصة الاستمرار في التمييز مزاعم لا تدعمها أدلة كافية وهي مجرد افتراضات بحتة ولا تكفي لدعم ادعاء صاحبة البلاغ بأن إمكانية تضررها ليست إمكانية نظرية فقط.
更有甚者,关于为更多歧视行为大开绿灯的指控全然是空穴来风、纯粹为异想天开、不足以证实这一申诉,因为提交人面临受此影响风险充其量不过是对可能性的一种推理。
更多例句: 下一页