广泛利益阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلينا أن نضمن ترفع ممثلي الشعب فوق المصالح الضيقة من أجل المصلحة العامة.
我们应确保人民代表将广泛利益置于狭隘利益之上。 - وذكر رئيس الوزراء أيضا أن عملية نشر الديمقراطية تجري لما فيه المصلحة العامة للشعب ككل.
总理指出,本着国家全体人民更广泛利益,目前正在向民主转型。 - وقد وصفت هذه العملية بأنها نموذج للمشاركة المفتوحة والشفافة والشاملة لمجموعة منوعة كبيرة من أصحاب المصلحة.
该程序被描述为开放、透明和广泛利益攸关方普遍参与的典范。 - ويُعزى نجاحنا في إنشاء هذه الرابطة المهنية الدينامية إلى تنوع المصالح التي يمثلها أعضاؤها.
我们成功创建这个充满活力的专业协会要归功于其会员所代表的广泛利益。 - وقد أحدثت لدى قدومها إثارة هائلة وحشدت طاقات مجموعة ضخمة من أصحاب المصلحة.
这一概念刚提出时,它曾极大地振奋人心,并激发了广泛利益攸关方的活力。 - 54- ومنذ الاستقلال واصلت الحكومات المتعاقبة في سري لانكا السياسات الرامية إلى توفير استحقاقات شاملة لجميع شرائح السكان.
自独立以来,斯里兰卡历届政府坚持实行为各阶层人民提供广泛利益的政策。 - وهذا التقرير ثمرة التعاون بين مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم مؤسسات حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني.
这份报告是一系列广泛利益方相互合作的结果,包括人权机构和民间社会组织。 - وفي بعض الحالات، أعتقد أن ذلك يرجع إلى وجود مصالح سياسية ضيقة تطغى على المصالح الأوسع للمجتمع الدولي بأسره.
我怀疑在某些情况下,这是由于狭隘的政治利益凌驾于整个国际社会的广泛利益之上。 - وما زالت آلية الحوار والتشاور بين أهالي دارفور توفر منتدى للمناقشات بين طائفة واسعة من أصحاب المصلحة دعماً لعملية السلام.
达尔富尔-达尔富尔对话和协商继续为支持和平进程的广泛利益攸关方开展讨论提供论坛。 - ' 3` وضع إطار استراتيجي عالمي للأمن الغذائي والتغذية للنهوض بالتنسيق وتوجيه الجهود المتضافرة لطائفة واسعة من الجهات صاحبة الشأن.
㈢ 建立一个全球粮食安全和营养战略框架以改进协调和指导广泛利益相关者采取同步行动。 - أخيراً، يوفر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منبراً فريداً للحوار مع مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك مجموعة الـ 20.
最后,经济及社会理事会为与包括20国集团在内的广泛利益攸关方对话提供独特的平台。 - فحقوق الأفراد لا يمكن أن تمارس بمعزل عن أمور أخرى؛ إذ تخضع هذه الحقوق لقيود مشروعة بغية حماية مصالح المجتمع الأوسع نطاقا.
个人权利不可能存在真空里;这些权利会受到法律限制,以便保护社会的更广泛利益。 - 16- سيكون المنبر موضع اهتمام نطاق واسع من أصحاب المصلحة المنخرطين في مجالات حفظ التنوع البيولوجي وإدارة وتنمية الموارد الطبيعية، على كافة المستويات.
平台涉及生物多样性保护和自然资源管理及发展领域中各级广泛利益攸关方的利益。 - وهو نظام لا يمكن تغييره بسهولة نظرا إلى اتساع نطاق المصالح المعنية في مركز السلطة، وقد أصبح ببساطة الوسيلة المتبعة لتصريف الأعمال الحكومية.
由于涉及权力中心的广泛利益,这一体系不易改变,它已成为政府的业务运作方式。 - ومنذ أن قدمت المقررة الخاصة تقريرها السابق، اضطلعت ببعثتين قطريتين وأجرت عدة مشاورات مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة.
自提交上一份报告以来,特别报告员已经进行了两次国家访问,与广泛利益攸关者进行了多次磋商。
更多例句: 下一页