崇奉阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، فإن الحق في عدم اعتناق أي ديانة أو معتقد هو حق محمي أيضا.
此外,不崇奉任何宗教或信仰的权利同样也受到保护。 - والعنصرية، وهي إهانة لكرامة الإنسان، تتنافى مع المبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الأخرى لحقوق الأنسان.
种族主义是对人类尊严的侮辱,也违反《世界人权宣言》及其他人权文书中所崇奉的原则。 - وبالمثل، فإن بعض الممارسات القائمة على أديان مختلفة أو المنسوبة إليها والمنتشرة في ثقافات معينة هي ببساطة غير مقبولة في ثقافات أخرى.
同样,某些基于不同宗教的崇奉,在某些文化中广为流传,而在另一些文化中则不可接受。 - ومع ذلك، فليست كل الممارسات والقيم الثقافية والدينية سلبية ولا ضارة بمركز المرأة أو بصحتها؛ بل ويتعين الإبقاء على بعضها وتشجيعها.
但是并非所有文化和宗教的崇奉和价值标准对妇女地位和妇女健康都有害;有的甚至应该得到维持和鼓励。 - وفيما يتعلق بالتعليم، وخاصة في المدارس الممولة تمويلا عاما، فينبغي ألا يتعرض التلاميذ والمدرسون للتمييز ضدهم بسبب اعتناقهم (أو عدم اعتناقهم) دين أو معتقد بعينه.
在教育方面,尤其是在公立学校,学生和教师不应该因为崇奉或不崇奉某种宗教或信仰而受到歧视。 - وفيما يتعلق بالتعليم، وخاصة في المدارس الممولة تمويلا عاما، فينبغي ألا يتعرض التلاميذ والمدرسون للتمييز ضدهم بسبب اعتناقهم (أو عدم اعتناقهم) دين أو معتقد بعينه.
在教育方面,尤其是在公立学校,学生和教师不应该因为崇奉或不崇奉某种宗教或信仰而受到歧视。 - والمادة 18 ليست مقصورة في تطبيقها على الديانات التقليدية أو على الأديان والعقائد ذات الخصائص أو الشعائر الشبيهة بخصائص وشعائر الديانات التقليدية.
第18条在适用上不限于传统的宗教、或带有体制特性的宗教和信仰、或类比于传统宗教实践、的崇奉方式。 - والمادة 18 ليست مقصورة في تطبيقها على الديانات التقليدية أو على الأديان والعقائد ذات الخصائص أو الشعائر الشبيهة بخصائص وشعائر الديانات التقليدية.
第十八条在适用上不限于传统的宗教、或带有体制特性的宗教和信仰、或类比于传统宗教实践、的崇奉方式。 - والمادة 18 ليست مقصورة في تطبيقها على الديانات التقليدية أو على الأديان والعقائد ذات الخصائص أو الشعائر الشبيهة بخصائص وشعائر الديانات التقليدية " .
第十八条在适用上不限于传统的宗教、或带有体制特性的宗教和信仰、或类似于传统宗教实践的崇奉方式。 - وشددوا على أن هذه الإجراءات لا تنال من المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي وحسب، بل تتهدد كذلك بشكل خطير حرية التجارة والاستثمار.
他们强调,此类行动不仅破坏了《联合国宪章》和国际法所崇奉的原则,而且也严重地威胁到贸易和投资自由。 - ويلزم الاعتراف بتنوع المسميات، والإسناد الذاتي للمصطلحات لوصف الجماعة أو ممارساتها، وتعددية الجماعات التي تتقاسم شخوصا أو مواقع مقدسة ذات أهمية، كل هذا يلزم الاعتراف به.
名词术语多样化、自定名称描述本群体或其实践、多个群体崇奉同一圣人或使用同一重要场址,这些情况都应予承认。 - " لا تقتصر المادة 18 في تطبيقها على الديانات التقليدية أو على الأديان والعقائد ذات الخصائص أو الشعائر الشبيهة بخصائص وشعائر الديانات التقليدية.
" 第18条在适用上不限于传统的宗教、或带有体制特性的宗教和信仰、或类比于传统宗教实践的崇奉方式。 - والمادة 18 ليست مقصورة في تطبيقها على الأديان التقليدية أو على الأديان والعقائد ذات الخصائص أو الشعائر الشبيهة بخصائص وشعائر الديانات التقليدية " ().
第十八条在适用上不限于传统的宗教、或带有体制特性的宗教和信仰、或类似于传统宗教实践的崇奉方式。 " - وهكذا فإن كل الممارسات المتعلقة بمركز المرأة والتي تقوم مباشرة على أساس ديني أو تنبع من ممارسات تقليدية منقولة من جيل إلى جيل لها علاقة بحرية المرء هذه في إظهار دينه أو عقيدته.
因此,所有关于妇女地位的,有着直接宗教依据或源于代代相传的日常崇奉,都与表明宗教或信仰的自由有关。 - والمادة 18 ليست مقصورة في تطبيقها على الديانات التقليدية أو على الأديان والعقائد ذات الخصائص أو الشعائر [المؤسسية] الشبيهة بخصائص وشعائر الديانات التقليدية " ().
第十八条在适用上不限于传统的宗教、或带有体制特性的宗教和信仰、或类似于传统宗教实践的崇奉方式。 "
更多例句: 下一页