层内的阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن المهم جدا التمسك بروح الوحدة داخل القيادة السياسية اللبنانية تفادياً للزج بالبلد في اضطرابات إقليمية.
黎巴嫩政治领导层内的团结对于防止该国卷入区域动荡至关重要。 - (ﻫ) بما في ذلك القياسات التي تُنفَّذ داخل طبقة التجانس السطحي، أي القياسات التي تُجرى عادة في حدود الأمتار الخمسة عشر العلوية.
e 包括在表面混合层内的测量,通常在顶层15米内。 - وأكّد أيضا على الأهمية الشديدة للفهم السليم للبيئة المحلية والتكامل الفعلي في قيادة البعثة.
工作组进一步强调,对当地环境的正确理解和特派团领导层内的有效整合至关重要。 - ونظراً لأن مستوى المياه يتناقص، فإن ضغط المياه أيضاً في قاع البحر سوف يتناقص مما يسمح للمياه العذبة من المستودعات المائية الجوفية أن تنضح فيه.
另外,水位下降后,海底的水压也会相应降低,附近蓄水层内的淡水会渗进。 - وحماية وصون النظم الإيكولوجية المائية داخل طبقات المياه الجوفية يساعدان ً في ضمان استمرار الوظيفة الحيوية لهذه النظم بوصفها نظماً داعمةً للحياة.
保护和保全含水层内的水生生态系统,有助于确保它作为生命支持系统持续存在的可行性。 - كما أن " هيئة الهجرة ونقاط التفتيش " تستخدم " نظام تفتيش المركبات والحمولات " والفحص المجهري للألياف للكشف عن المهاجرين غير القانونيين المخفيين في أقسام المقاعد في المركبات.
移民和检查站管理局还利用车辆与货物检查系统和纤维镜来探测藏在汽车座椅隔层内的非法移民。 - 2) وهناك فوارق معينة في طرائق حماية وصون النظم الإيكولوجية داخل طبقات المياه الجوفية وطرائق الحماية والصون خارج النظم الإيكولوجية التي تعتمد على طبقات المياه الجوفية.
(2) 保护和保全含水层内的生态系统的方式,不同于保护和保全依赖于含水层的外部生态系统的方式。 - وتسمى المياه المختزنة في طبقات المياه الجوفية هذه مياهاً جوفية " محصورة " حيث إنها تكون خاضعة لضغوط أخرى إضافة إلى الضغط الجوي.
储存在这种含水层内的水称为 " 承压 " 含水层,它们所承受的压力大于大气压力。 - وبالرغم من أنه يمكن الحصول على المعلومات من تقييم بارامترات أحادية في إطار نهج مرحلي (انظر 3-2-2-2-1)، ينبغي إيلاء الاعتبار لجميع المعلومات المتوفرة وتعيين الوزن الشامل للبارامترات.
虽然评估一层内的一组参数便可能获得有关信息(见3.2.2.2.1),但还是应当考虑到现有的全部信息,从总的证据权重作出决定。 - يستعاض عن عبارة " (على سبيل المثال، ينبغي دراسة القلويات الكاوية ذات الرقم الهدروجيني الأقصى كمواد أكالة موضعية)، توجد ميزة لدراسة " بعبارة " (انظر الفقرة 3-3-2-2-1)، ينبغي دراسة " .
虽然从一层内的一套参数评估中可能获得信息(见3.3.2.1.1),但还是应当考虑现有的全部信息,从总的证据权重作出决定。 - فالمسؤولون والمراقبون والأفغان والدوليون يتفقون على أن أعضاء رئيسيين في قيادة حركة الطالبان لا يزالون غير مقتنعين بأن أداء قوات الأمن التابعة للحكومة الأفغانية سيظل جيداً بعد عام 2014.
阿富汗官员及国际官员和观察员都认为,塔利班领导层内的关键成员仍然不相信阿富汗政府安全部队在2014年之后会继续妥善履行任务。 - وتشمل مصادر البيانات بيانات ثقب الحفر، مثل الاتساعات المستدل عليها من سجلي القطر وجهاز المشاهدة عن بعد، ونتائج اختبار الكسر الصغير، والمعلومات المتعلقة بتباين الخواص باختلاف المحور داخل الخزان، وحالات فقدان سوائل الحفر؛
数据来源除其他外包括钻孔数据,例如从测径记录和电视测井记录推断的崩落、小型压裂结果、储层内的各向异性信息,以及泥浆漏失事件; - وهيمنت مسألة الصومال على المناقشات في مؤتمر القمة، الذي أعرب فيه الزعماء الأفريقيون عن شعورهم القوي بأن الحكومة الاتحادية الانتقالية تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود العاجلة لتعزيز هياكلها للحوكمة وتسوية الخلافات الداخلية داخل هياكل قيادتها.
索马里问题是首脑会议讨论的主要议题,非洲各国领导人在会议期间表达了强烈的紧迫感,认为过渡联邦政府应更加努力地增强其施政架构,消除领导层内的争议。 - وتعزى التغيرات التي تعتري حجم ثقب الأوزون وعمقه وثباته في الآونة الأخيرة إلى التغيرات التي تطرأ من سنة لأخرى على أوضاع الأرصاد الجوية في طبقة الستراتوسفيرية السفلى فوق منطقة القطب الجنوبي، وليس للتغيرات التي تطرأ على كمية المواد الكيميائية المستنفدة للأوزون الموجودة في طبقة الأوزون.
臭氧洞的规模、深度和持久性方面的变化情况取决于南极上空低平流层内的变化情况,而并非取决于臭氧层内存在的消耗臭氧化学品的数量方面发生的变化。 - ولدى الإشارة إلى المعرفة غير الأكيدة بالعمليات الجارية داخل طبقة الأوزون الاسترتوسفيري قالوا إنه حتى وإن تحقق الالتزام الكامل فإن طبقة الأوزون ستظل معرضّة للتضرر خلال العقد المقبل ونحو ذلك وأي تباطؤ في تنفيذ الأعمال قد يعرضّ الجهود التي بذلت حتى الآن للخطر.
他们提到对于臭氧平流动层内的各种过程尚未获得确定的认识,因此,即使完全实现了履约,在未来十年左右的时间内,它还是很脆弱的。 实施工作稍有放松就可能使过去的努力功亏一蒉。
更多例句: 下一页