×

导纳阿拉伯语例句

"导纳"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتهدف هذه الوثيقة إلى إرشاد ناميبيا في تنميتها في السنوات الثلاثين القادمة.
    该文件旨在指导纳米比亚未来30年的发展。
  2. )أ( مزيد من اﻹرشاد بشأن الجوانب الهامة التي يتعين إدراجها في اﻻستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالقضاء على الفقر؛
    (a) 进一步指导纳入国家消灭贫穷战略的重要方面;
  3. الدعم المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ﻹدماج أنشطة اﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصال والدعوة في البرامج الوطنية للسكان والتنمية
    支持将信息、教育和宣传及倡导纳入国家人口与发展方案
  4. بشأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، دعت نيوزيلندا إلى إدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الإعلان.
    在1948年制定《世界人权宣言》时,新西兰代表团倡导纳入经济、社会和文化权利。
  5. وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتعزيز قدرة الشركاء الوطنيين على الدفاع عن إدماج المساواة بين الجنسين في رواندا وسيراليون.
    在卢旺达和塞拉利昂,人口基金加强了国家合作伙伴倡导纳入性别平等问题的能力。
  6. تقديم الإرشاد لموظفي الهيئة بشأن إدماج التوجيه المعياري في المهام التنفيذية على جميع الصعد تعزيزا لنتائج التنمية
    可向妇女署工作人员提供指导,说明如何将规范性指导纳入各级业务职能,以加强发展成果
  7. 240- وتعترف المملكة المتحدة بأن التنمية وحقوق الإنسان مترابطان ومتضافران، وبالتالي فإنها تدعم الاستراتيجيات الإنمائية القطرية القيادة التي تندمج فيها حقوق الإنسان.
    联合王国认识到,发展与人权是相互联系又相互增进的,因而支持国家领导纳入人权的发展战略。
  8. وتبذل الجهود لتحسين إدارة الرعاية الصحية أثناء الحمل وفي فترة ما حول الولادة ولجعل إرشادات التغذية جزءا من خدمات الرعاية الصحية للأمهات الجديدات أو الحوامل، ولتزويدهن بالإرشادات فيما يتعلق بتناول الجرعات التكميلية التغذوية.
    加强孕产期保健的管理,将孕产妇营养指导纳入孕产期保健,并指导营养素添加。
  9. ونتج عن تلك البعثة إعداد إرشادات استراتيجية أسهمت في إيجاد تصور للعمليات المتعلقة بنقل المكتب السياسي والفريق القطري إلى الصومال.
    小组的工作促成了战略指导,已把该指导纳入联合国索马里政治事务处和联合国索马里国家工作队搬迁行动构想。
  10. وستولي اللجنة اهتماما خاصا لدالة قبول المرشحات المستعملة في مجال الطول الموجي أو الرقم الموجي مما قد يمكن تطبيقه على المقاطع الجانبية الثنائية اﻷبعاد لﻷعماق وعلى أسطح العمقية الثﻻثية اﻷبعاد.
    委员会将特别注意可能适用于二维测深剖面和三维测深面的波长或波数域滤波器设计的导纳函数。
  11. (أ) معلومات عن الكيفية التي استجاب بها مرفق البيئة العالمية للتوجيهات المقدمة من مؤتمر الأطراف، بما في ذلك، بحسب الاقتضاء، قيامه بإدراجها في الاستراتيجيات والسياسات التشغيلية لمرفق البيئة العالمية؛
    关于全球环境基金如何对缔约方大会提供的指导做出反应的资料,并应酌情包括将指导纳入全球环境基金的战略和运作政策方面的资料;
  12. ونظرا لأنه تجري حاليا مراجعة الخطة التي يتوقع أن تغطي الفترة 2013-2017، فقد وضع فريق الأمم المتحدة القطري قدراته التقنية تحت تصرف الوزارة وواصل الدعوة إلى إدماج الأهداف الإنمائية للألفية كإطار توجيهي.
    该计划目前正在修订,预计将涵盖2013-2017年期间,联合国国家工作队提供技术能力供规划部使用,并继续倡导纳入千年发展目标作为指导框架。
  13. تدعو هيئات إدارة الصناديق والبرامج إلى العمل على ضمان إدماج التوجيهات المتصلة بالسياسات التي تصدر عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في برامج عملها وترجمتها في أنشطتها التنفيذية؛
    7. 吁请各基金和计划署的理事会确保将大会和经济及社会理事会关于执行联合国各次主要会议和首脑会议结果的政策指导纳入其工作方案并落实为其业务活动;
  14. تهيب بهيئات إدارة صناديق وبرامج الأمم المتحدة العمل على ضمان إدماج التوجيهات في مجال السياسة العامة التي تصدر عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في برامج عملها وتجسيدها في أنشطتها التنفيذية؛
    7. 吁请联合国各基金和方案的理事机构确保将大会和经济及社会理事会关于执行联合国各次主要会议和首脑会议结果的政策指导纳入其工作方案,在其业务活动中加以落实;
  15. كانت السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين وخطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين أدوات رئيسية في توجيه التخطيط لعدة أنشطة تركز على المساواة بين الجنسين في وزارات مختلفة ومنظمات غير حكومية أخري في ناميبيا وقد شارك موظفون حكوميون في بعض المجالات في التدريب الذي يهدف إلى تعزيز التخطيط للعمل الإيجابي في المجال الجنساني.
    国家男女平等政策和国家男女平等行动计划有助于指导纳米比亚各部委和非政府组织规划各种以性别为重点的活动,一些部门的政府雇员也参与了旨在加强性别问题规划的培训。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.