实施实体阿拉伯语例句
例句与造句
- توازن أفضل للكيانات المشاركة
实施实体的各项工作更加均衡 - (أ) تُكَمِّل وتُعَزِّز الأهداف الأساسية للكيانات المنفذة؛
(a) 补充和促进实施实体的基本目标; - ثم تستخلص بعد ذلك الدروس المستفادة ويجري تقاسمها مع الكيانات المنفذة.
然后总结经验,并同各实施实体交流。 - وتقدم الكيانات المنفذة بتقديم تقارير مرحلية سنوية إلى مدير البرنامج.
实施实体每年向方案主管提交进度报告。 - التعاون والتآزر - بين الكيانات المنفذة والشركاء الآخرين
C. 实施实体之间以及与其他合作伙伴之间的配合与协调 - ويتيح الصندوق للبلدان أيضاً خيار العمل من خلال كيانات التنفيذ المتعددة الأطراف.
各国还可以选择通过多边实施实体做到这一点。 - والتصنيف حسب المجال المواضيعي والهيئة المنفذة مشابه لتصنيف الشريحة السابعة العادية.
专题领域和实施实体的分布与正常的第七档相类似。 - 34-11 ويشترط على الكيانات المنفذة أن تقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز إلى مدير البرنامج.
11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。 - وعند اكتمالها فإن الكيان المنفذ لا يحتفظ بقدرات على مواصلة المتابعة.
在这些项目完成后,实施实体不会保持任何继续跟进的能力。 - وسيجري تحديث الموقع بناء على التقارير السنوية التي تقدمها الكيانات القائمة بالتنفيذ عن سير العمل.
网站将根据各实施实体提交的年度进度报告进行更新。 - وتواصل الكيانات المسؤولة عن التنفيذ تعليق أهمية كبيرة على الحساب بالرغم من حجمه المتواضع.
发展账户虽然规模不大,但实施实体继续予以高度重视。 - ويقدم المرفق الثاني تفاصيل عن كل مشروع من تلك المشاريع (العنوان والكيان المنفّذ والميزانية).
附件二提供了每个项目的详情(名称、实施实体和预算)。 - ويمكن الآن البحث عن المعلومات المتعلقة بمشروع ما بحسب الشريحة، والموضوع، والمنطقة، والكيان المنفذ.
项目信息现在可以按档次、主题、区域和实施实体进行搜索。 - وهذه الوثيقة هي الأساس للإبلاغ من الكيان المنفذ ومن أجل الرصد العام من جانب مدير البرنامج؛
这一文件是实施实体进行汇报和方案主管进行总体监测的基础; - ويتضمن هذا الفرع لمحة عامة عن أدائها استنادا إلى التقارير النهائية للكيانات المسؤولة عن التنفيذ.
本节根据实施实体提交的最终报告全面介绍发展账户的执行情况。
更多例句: 下一页