×

安加尔阿拉伯语例句

"安加尔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويدخل المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في مدينة أنغارسك في عداد تلك المراكز.
    安加尔斯克的国际铀浓缩中心就是这样的一个中心。
  2. وأصبحت كازاخستان طرفا في المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم الذي أنشئ في أنغارسك في روسيا.
    哈萨克斯坦已成为设在俄罗斯安加尔斯克的国际铀浓缩中心的一个参与方。
  3. وكان المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم قد أنشئ في إطار شراكة مع كازاخستان في محطة أنجارسك لتخصيب اليورانيوم.
    我们已与哈萨克斯坦合作,在安加尔斯克浓缩厂建立了国际铀浓缩中心。
  4. وكانت الخطوة الأولى في تنفيذ هذه الخطوة هي إنشاء روسيا، بالشراكة مع كازاخستان، للمركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك.
    执行该倡议的第一步是与哈萨克斯坦合作,在安加尔斯克建立国际铀浓缩中心。
  5. وهذا العام، وقعت كازاخساتان على اتفاق حكومي دولي مع روسيا بشأن إقامة مركز دولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك.
    今年,哈萨克斯坦与俄罗斯签署了一份关于在安加尔斯克建立一个国际铀浓缩中心的政府间协定。
  6. وقد أنشئ المصرف الاحتياطي في أنغارسك والعمل جار للتفاوض على إبرام اتفاق الدولة المضيفة اللازم لإنشاء بنك الوكالة الدولية للطاقة الذرية لليورانيوم المنخفض التخصيب.
    安加尔斯克储备库已经建立,目前正在为建立原子能机构的低浓铀库谈判东道国协定。
  7. ويتوخى بالفعل إقامة مرافق إقليمية أو متعددة الأطراف، كالمركز الدولي لتخصيب اليورانيوم الذي يقيمه الاتحاد الروسي حاليا في موقع مجمع أنغارسك الكيميائي للتحليل الكهربائي.
    多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
  8. كانت الخطوة العملية الأولى صوب تحقيق ذلك الاقتراح إنشاء روسيا وكازاخستان في عام 2007 للمركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك.
    为落实这个建议采取的第一个切实步骤是2007年俄罗斯和哈萨克斯坦在安加尔斯克建立了国际铀浓缩中心。
  9. وقد اقترح الرئيس الروسي بناء هيكل أساسي عالمي للطاقة النووية، بينما أنشأ الاتحاد الروسي وكازاخستان المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك.
    俄国总统已提议制定一个全球核能基础结构,俄罗斯联邦和哈萨克斯坦已在安加尔斯克建立了国际铀浓缩中心。
  10. وقد أُشير إلى أن المصرف الاحتياطي في أنغارسك وبنك الوكالة الدولية للطاقة الذرية لليورانيوم المنخفض التخصيب لا يوفران تأكيدات في ما يتعلق بتلبية الاحتياجات الفردية لكل دولة طالبة في مجال صنع الوقود.
    有人指出,安加尔斯克储备库和原子能机构低浓铀库无法为请求国的个别燃料组合提供保障。
  11. ويلاحظ وفدي مع الاهتمام بإنشاء مركز دولي لتخصيب اليورانيوم مؤخرا في أنغارسك ويرحب باعتزام المركز الوفاء باحتياجات البلدان الأخرى من الوقود النووي.
    我国代表团感兴趣注意到最近在安加尔斯克设立了一个铀浓缩国际中心,并欢迎该中心打算满足其他国家的核燃料需求。
  12. وفي عام 2007، قام الاتحاد الروسي، في أول إسهام عملي له في تنفيذ هذا النهج، في شراكة مع كازاخستان، بإنشاء المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك.
    2007年在安加尔斯克与哈萨克斯坦共和国共同建立的国际铀浓缩中心是俄罗斯对落实这一举措的首个实际贡献。
  13. ويخطط مركز أنجارسك لإنشاء مخزون احتياطي من اليورانيوم المنخفض التخصيب تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتأمين إمدادات مضمونة من الوقود في حال عدم التمكن من الحصول عليها في الأسواق.
    安加尔斯克中心计划在原子能机构的监督下建立低浓缩铀的缓冲储存,以便在市场机制失灵时保证燃料的供应。
  14. وتتعاون كازاخستان مع الاتحاد الروسي في تجهيز اليورانيوم الخاص بها للتخصيب في مركز تخصيب اليورانيوم الدولي في أنغارسك، بسيبيريا، لاستخدامه وقودا نوويا في مفاعلات الطاقة.
    哈萨克斯坦同俄罗斯联邦合作,为西伯利亚安加尔斯克的国际铀浓缩中心提供浓缩所用的铀,以用作发电反应堆的核燃料。
  15. وفي عام 2007، أنشئ مركز دولي تجريبي لتخصيب اليورانيوم في شراكة مع كازاخستان، كخطوة عملية لهذه المبادرة، في أنغارسك، الاتحاد الروسي(2)، ومقره في منشأة أنغارسك للتخصيب.
    作为倡议的一个实际步骤,2007年俄罗斯与哈萨克斯坦合作在俄罗斯联邦安加尔斯克浓缩设施建立了国际铀浓缩中心作为试点。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.