×

处理损失阿拉伯语例句

"处理损失"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) [آلية دولية للتصدي للخسائر والأضرار]؛
    [负责处理损失和损害的国际机制];
  2. (ب) [آلية دولية للتصدي للخسائر والأضرار]؛
    [一个国际机制,处理损失和损害];
  3. المشاركة في برنامج العمل المتعلق بمعالجة الخسائر والأضرار
    参与处理损失和损害问题的工作方案
  4. (أ) تيسير دعم الإجراءات الرامية إلى التصدي للخسائر والأضرار؛
    便利支持处理损失和损害的行动;
  5. آلية دولية للتصدي للمخاطر المتمثلة في حدوث خسائر وأضرار؛
    建立国际机制,处理损失和破坏的风险;
  6. وضع إطار مشترك للترتيبات المؤسسية من أجل معالجة الخسائر والأضرار
    处理损失和损害的体制安排制定统一的框架
  7. وبعبارة أخرى، لن يزيد الوقت الضائع في التجهيز عند هذه النقطة على 24 ساعة.
    换言之,此点的处理损失将不大于24小时。
  8. وقد أحرزت لجنة القانون الدولي تقدماً نحو إيجاد حل لمسألة المسؤولية بتناول مسألة توزيع الخسائر.
    通过处理损失分担问题,委员会在解决责任问题上取得了进展。
  9. ثانياً، لابد من إحراز تقدم سريع في تطوير آلية دولية لمعالجة الخسائر والأضرار.
    第二,我们必须在建立处理损失和破坏的国际机制方面取得迅速进展。
  10. 22- الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل للنظر في نُهُج تناول مسألة الخسائر والأضرار.
    在审议处理损失和损害的方针的工作方案之下所要开展的活动。
  11. وذهب آخرون إلى أن مسألة الخسائر والأضرار ينبغي أن تُعالَج في سياق أطر التكيف الموجودة.
    另有一些与会者认为,应当在现有的适应框架中处理损失和损害问题。
  12. وتعهدت الدول الموفدة بتسوية أي مطالبات عن الأضرار، غير أنها في الوقت ذاته أبرأت ذمتها من كل مسؤولية قانونية.
    部队派遣国自己处理损失索赔要求,但同时声明不负任何法律赔偿责任。
  13. وستكون القدرات المتاحة في عام 2012 لتقديم الدعم التقني إلى برنامج العمل المتعلق بالتصدي للخسائر والأضرار محدودة أيضاً.
    2012年也将会有有限的能力为处理损失和损害的工作方案提供技术支持。
  14. ولذلك ينبغي التعامل مع الشق المتعلق بالمنع والشق المتعلق بالمسؤولية جنبا إلى جنب من حيث الطابع القانوني لهما وإمكانية إنفاذهما على حد سواء.
    应根据平等的法律条款并以同样的可执行性,解决预防和处理损失问题。
  15. قرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    决定为处理损失和损害的国际机制拟订模式和程序,供缔约方会议在第十七届会议上通过;
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.