×

增效效应阿拉伯语例句

"增效效应"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويسهم ذلك في تعزيز التأثير المضاعف الذي تحدثه البعثة على الأجل الأطول.
    这有助于加强咨询团的增效效应和长期影响。
  2. وعلاقة التآزر القائمة بين هذه المحاور الثلاثة علاقة واضحة وهادفة.
    这三个支柱之间的协同增效效应十分明显,很有意义。
  3. سيتيح الارتقاء بمستوى البرنامج إقامة علاقة تآزر قوية مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    升格环境署可与多边环境协定创造强大的协同增效效应
  4. (ز) تعزيز التآزر مع الأنشطة الأخرى القائمة ذات الصلة ببناء السلام؛
    (g) 能够加强与其他现有建设和平相关活动的协同增效效应
  5. وكثيراً ما تكون المشاريع الميدانية عملاً تعاونياً تضطلع به عدة كيانات بغرض تعظيم التأثير المضاعف الذي يخلفه نشاط التعاون الإنمائي.
    实地项目常常由若干实体合作实施,以便尽量扩大发展合作活动的增效效应
  6. وتتوقع اللجنة أن يعكس مشروع الميزانية المقبل آثار هذه المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، لا سيما من خلال انخفاض الاحتياجات من الموارد.
    行预咨委会期待下一次预算报告反映这些通过减少所需资源取得的增效效应
  7. إن الشراكات التي تشمل القطاع الخاص، فيما يتعلق بالتدريب وفي تحسين ظروف العمل في مهن محددة، يمكنها أن تعزز علاقات مشتركة.
    在针对具体职业的培训或改善其工作条件方面与私营部门建立伙伴关系有助于产生很好的协同增效效应
  8. واستدركا قائلين إن تحليل الحساسية قد بيَّن أنه حتى بعد الاعتراف بإمكانية حدوث تأثير تفاعلي فإن الأمر سيتطلب حدوث تغيير كبير في السوق والأوضاع الاقتصادية قبل أن ينفد الفائض الحالي.
    但是,即便考虑了发生增效效应的可能性,敏感性分析仍表明,市场和经济条件必须有重大变化才会使目前顺差消失。
  9. وأدى البرنامج الجديد إلى تقليل التداخل وبناء أوجه التآزر بين الجهات الفاعلة، مع تعهد المؤسسات الحكومية والقطاع الخاص بتقديم الدعم لتنفيذ هذا البرنامج في حدود الموارد المتاحة.
    新方案减少了重叠,并在各方之间建立了协同增效效应,而政府机构和私营部门则承诺在其能力范围内支持该方案的贯彻实施。
  10. 33- وفي الأخير، يمكن القول إن آلية التنمية النظيفة، التي تندرج في إطار بروتوكول كيوتو، تنطوي على تآزر إيجابي مناسب للغاية من حيث التوقيت والفائدة، كما أنها تعتبر أكثر فأكثر على أنها تشكل مصدرا مفيدا وكبيرا للتمويل.
    最后,在京都议定书下的清洁发展机制内有一个非常及时有用积极的协同增效效应,越来越显示出是一种实用的潜力很大的资金来源。
  11. وسيسعى البرنامج الإقليمي إلى الحد من الأنشطة ذات الطبيعة الوطنية الخالصة، وسيعمل بصورة وثيقة مع المكاتب القطرية لضمان إيجاد تآزر بين البرامج القطرية والمبادرات الإقليمية التي تستفيد منها البلدان.
    区域方案将寻求把那些纯粹是国家性质的活动减少到最低限度,将与国家办事处密切合作,确保国家方案与国家从中受益的区域举措之间的协同增效效应
  12. وفرقة العمل هذه هي الخطوة الأولى في ضمان مساهمة إدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها والكيانات الأخرى ذات الصلة مساهمة كاملة في جهود مكافحة الإرهاب، مع تحقيق أقصى قدر من التضافر وتفادي ازدواجية العمل.
    该工作队是确保联合国各部、基金、方案、机构和其他有关实体为反恐工作作出充分贡献的第一步,同时应尽可能扩大协同增效效应,避免重复工作。
  13. ومن ثم، فلم يعد الصندوق يتبع في عملياته نهجا يعتمد على الحواسيب الكبيرة، بل يستخدم تكنولوجيات مختلفة للتعامل مع تجهيز الاستحقاقات، وتدفق العمل، وتجهيز المعاملات المالية، الأمر الذي أوجد التفاعل اللازم لتحقيق أقصى قدر من أوجه الكفاءة.
    因此,基金不再是面向主机的作业方式,而是运用不同的技术处理养恤金事项、工作和财务交易,从而实现了获得最大效益所需具备的增效效应
  14. وبالنسبة إلى البلدان غير الساحلية، يُعد تيسير النقل العابر والتجارة شرطاً مسبقاً للوصول إلى الأسواق في الخارج؛ ويمكن لبلدان العبور بدورها أن تستفيد من التآزر ووفورات الحجم التي تولدها أحجام بضائع البلدان المجاورة التي تمر عبر موانئها.
    对内陆国家而言,过境运输和贸易便利化是进入海外市场的先决条件;过境国则可得益于经其港口流通的邻国货物所产生的增效效应和规模经济。
  15. وثمة قواسم مشتركة بين التخفيف من آثار تغير المناخ والحد من احتمالات تكرر حوادث الارتفاع الحاد لأسعار النفط الخام في المستقبل، ويمكن استغلال أوجه الترابط تلك من خلال تعزيز كفاءة الطاقة واستخدام الطاقة المتجددة.
    减缓气候变化的行动和降低未来出现原油价格暴涨局面的机会的行动,具有一些共同点,其协同增效效应可通过提高能源效益和促进可再生能源的使用来挖掘。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.