土壤结构阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذه التقنية لا تفسد بنية التربة وتساعد على رشح المياه بمعدل كبير داخل التربة.
这种技术不破坏土壤结构,有助于水分大量渗透到土壤中。 - (ه) تغطية الأرض بالمياه بعد حرثها مما يؤدي إلى تثبيت عناصر خصوبة التربة نتيجة لزيادة تماسكها؛
耕作后,在小块土地上洒水,以改善土壤结构、稳定土地肥力; - وتطبيق نظام جيد للدورة الزراعية ييسر تجديد بنية التربة وخصوبتها، ويكافح التعرية ويحد من الآفات والأمراض.
好的轮作制度有利于恢复土壤结构和肥力,控制侵蚀和减少病虫害。 - فمن شأن الحفاظ على الكائنات الحية وعلى بنية التربة أن يعجِّل بانتعاش وظائف التربة ويعزز إعادة الغطاء النباتي.
保存生物区和土壤结构将加速土壤功能的恢复并促进重新植被。 - ومن المجدي اقتصادياً في ظروف القحل استخدام الري بالقطرات، وتكييف التربة، وإنتاج محاصيل الزراعة المائية.
滴灌、改良土壤结构和水栽作物生产已证明在干旱条件下是经济实用的。 - ويشمل ذلك تعليم المزارعين كيفية إنتاج السماد العضوي باعتباره وسيلة لحفظ بنية التربة وتحسين قدرتها على الاحتفاظ بالماء.
其中包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。 - 71- وتسلمت جمهورية إيران الإسلامية عقب حلقة العمل عشرة أطنان من مواد تغطية الأرض وثلاثة أطنان من مكيفات التربة.
讲习班结束以后,十吨覆盖材料和三吨土壤结构改良剂运送到伊朗伊斯兰共和国。 - )ﻫ( رشﱡ المياه على قطع اﻷراضي بعد عمليات الحرث، مما يؤدي إلى تثبيت العناصر الخصبة في التربة من خﻻل تماسك نسيج التربة على نحو أفضل؛
(e) 耕作后,在小块土地上洒水,以改善土壤结构、稳定土地肥力; - فيمكن تسخير تنوع المحاصيل للحفاظ على هيكل التربة وخصوبتها، والحماية من المخاطر إلى حد ما، ومنع التضرر بالآفات.
可以利用农作物的多样性以保持土壤结构和肥力,为对付风险和防止虫害提供一些保护。 - ودعت التوصيات أيضا، في جملة أمور، إلى وضع سياسات تنظيمية واتخاذ إجراءات لتحسين بنية التربة ونوعية المياه وتوافر مستلزمات الإنتاج.
除此之外,这些建议还呼吁采取监管政策和改善土壤结构、水质和增加投入的行动。 - وهي تضيف إلى المادة العضوية الموجودة في التربة، مما يحسن من تركيب التربة وتهويتها وقدرتها على الاحتفاظ بالرطوبة وتخلل المياه لها.
它还增加土壤的有机质,从而改善土壤结构、通风情况、土壤保湿能力和水的渗透情况。 - ويمكن استخدام الجوامد البيولوجية النظيفة في الزراعة كسماد ولتحسين هيئة التربة عن طريق نُهُج يصفها المناصرون بأنها تخدم الإصحاح الإيكولوجي أو الإنتاجي.
清洁的生物固体可用作农业肥料,并通过提倡的生态卫生或生产卫生等方法改善土壤结构。 - ويؤدي تساقط أوراق الأشجار إلى زيادة المادة العضوية في التربة وجذب حيوانات التربة، مما يحسن من هيكل التربة وييسر استفادة جذور النباتات من المادة العضوية.
凋落物增加土壤有机质,吸引土栖动物,从而改进土壤结构,使植物根系更容易获得营养。 - وأشارت أيضا إلى تزايد القلق إزاء هشاشة الأراضي من حيث تعرضها للتصحّر الواسع النطاق والمصحوب بتغييرات جذرية في بنية التربة أو في حالة العناصر الغذائية بها.
他又指出,土地的脆弱性也引起高度关切,因为广大地区土地的荒漠化将使土壤结构或养分状况发生不可逆转的变化。 - وبالاعتماد جزئياً على الإصلاح الأحيائي، ينبغي أن يحافظ البرنامج إيكولوجياً على المواد الأحيائية القيّمة وبِنى التربة الموجودة في التربة الملوثة الواقعة تحت الطبقات السطحية العالية التلوث في بحيرات النفط.
通过部分依靠生物整治办法,此方案应保留油湖高度污染的表层以下被污染土壤中具有生态价值的生物体和土壤结构。
更多例句: 下一页