×

可持续性评估阿拉伯语例句

"可持续性评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التقييم والمعلومات فيما يتعلق باستدامة المنتجات
    产品可持续性评估和信息
  2. تقييم القدرة على تحمّل الديون
    债务可持续性评估
  3. السفير الممثل الدائم لإكوادور الممثل الدائم لهولندا
    贸易自由化可持续性评估国际专家会议
  4. تقييم الاستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (المرحلة الثانية)
    拉丁美洲和加勒比的可持续性评估(第二阶段)
  5. ويُعترف الآن بأن الافتراضات التي تستند إليها التقييمات المتعلقة بالقدرة على تحمل الديون تتسم بالتفاؤل.
    债务可持续性评估时的假设的乐观态度现已得到确认。
  6. (د) قيام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بوضع مؤشرات لتقييم مدى استدامة أنشطة بناء القدرات لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    (d) 发展集团拟制联合国发展系统能力建设可持续性评估指标
  7. (د) قيام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بوضع مؤشرات لتقييم مدى استدامة أنشطة بناء القدرات لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    (d) 发展集团拟订联合国发展系统能力建设可持续性评估指标
  8. 40- وأثيرت شكوك حول الافتراضات الكامنة وراء تقييمات القدرة على تحمل الديون التي يجريها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    货币基金和世界银行的债务可持续性评估所依据的假设曾受到质疑。
  9. وتساهم جميع هذه العناصر في تعقيد إدارة السياسات المالية وتزيد إلى حد كبير من صعوبة تقييم الاستدامة.
    所有这些因素使财政政策管理变得复杂,并大大增加了可持续性评估的困难。
  10. وهذا التقييم قائم على المشاركة بشكل كبير، ومن ثم فهو يعكس الأفضليات والقرارات المحلية.
    重要的是,技术可持续性评估应是开放供参加的,这样才能反映当地的偏好与决策。
  11. (م) تنفيذ برنامج تقييم مدى الاستدامة في جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    在坦桑尼亚联合共和国执行了 " 可持续性评估方案 " 。
  12. وجدير بالملاحظة أن تقديرات القدرة على تحمل الدين هي بطبيعتها احتمالية، لأنها بحكم طبيعتها مفهوم ينظر إلى المستقبل.
    应该指出,债务可持续性评估本来是概率性的,因为在性质上属于前瞻性概念。
  13. ومن الضروري بالتالي أن يتولى فريق خبراء مستقل معين من قبل الدائنين والمدينين معا إجراء عمليات تقييم القدرة على تحمل الدين.
    因此,应由债权和债务双方任命的独立专家小组进行债务可持续性评估
  14. ويجب التحقق من ملاءمة التكنولوجيا باستخدام أطر متكاملة (اقتصادية وبيئية واجتماعية) من قبيل تقييم استدامة التكنولوجيات.
    需要用技术可持续性评估等综合框架(经济、环境和社会),检查技术的适宜性需要。
  15. ويجري حاليا تقييم نتائج المبادرة المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون لأغراض الإطار الجديد المقترح لتحليل القدرة على تحمل الديون.
    目前正在评价多边债务减免倡议会对拟议的债务可持续性评估新框架造成什么后果。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.