发端阿拉伯语例句
例句与造句
- 9- والفساد أصل الأموال ذات المصدر غير المشروع.
非法来源资金的发端是腐败。 - لقد رافقتنا الحروب والنزاعات منذ بدء الحضارات.
自文明发端以来,战争和冲突一直伴随着我们。 - وكان هذا بمثابة البداية لظاهرة ميّزت عصر التنوير الغربي، التشكك الصريح
这就是西方启蒙运动中 那个特殊现象的发端: - )أ( من شخص له صﻻحية التصرف نيابة عن المنشئ فيما يتعلق برسالة البيانات؛ أو
(a) 由有权代表发端人行事的人发送;或 - ويرجع التعاون بين إسرائيل والبلدان اﻻفريقية إلى السنوات اﻷولى ﻻستقﻻل إسرائيل.
以色列与非洲国家间的合作发端于以色列独立之初。 - (ج) فرض فحص دقيق على احالات الأموال التي لا تحتوي على معلومات كاملة عن المُصدر.
㈢ 对发端人信息不完整的资金转移加强审查。 - (ج) فرض فحص دقيق على إحالات الأموال التي لا تحتوي على معلومات كاملة عن المُصدر.
㈢ 对发端人信息不完整的资金转移加强审查。 - التعريف (د)، تعريف المصطلح " مُنشأ "
定义(d) " 发端人 " - ولم تكن بداية أو سرعة هذه العملية متماثلة في جميع البلدان.
这一过程的发端和进展速度并非对所有国家都是一样的。 - (ج) فرض فحص دقيق على احالات الأموال التي لا تحتوي على معلومات كاملة عن المُصدر.
(c) 对发端人信息不完整的资金转移加强审查。 - (ج) فرض تمحيص مشدّد على احالات الأموال التي لا تحتوي على معلومات كاملة عن المُصدر.]()
(c) 对发端人信息不完整的资金划拨加强审查。 ] - فسيكون من السهل، مثلا، أن يفعل المنشئ ذلك، وربما أن يضلّل المرسل إليه عمدا.
例如,发端人很容易这样做,也许会有意误导收件人。 - (ج) أن تفرض تمحيصا مشدّدا على تحويلات الأموال التي لا تحتوي على معلومات كاملة عن المُصدر.]()
(c) 对发端人信息不完整的资金划拨加强审查。 ] - ويتعين أن تأتي العملية من داخل كوسوفو نفسها وأن تجد القبول لدى جميع جماعاتها.
该进程必须发端于科索沃内部,并得到所有族群的拥护。 - 38- ويتحقق الانتعاش العالمي جنباً إلى جنب مع تقدم الانتقال نحو اقتصاد أكثر مراعاة للبيئة.
当前的全球复苏,也正是向更绿色的经济过渡发端之时。
更多例句: 下一页