×

南非促和小组阿拉伯语例句

"南非促和小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والمبادرة الإقليمية للسلام وفريق التيسير، التابع لجنوب أفريقيا هما الضامنان لعملية السلام في بوروندي.
    区域和平倡议和南非促和小组是布隆迪和平进程的保障。
  2. وتستكشف الأمم المتحدة حاليا، مع الاتحاد الأفريقي وعملية التيسير، الترتيبات التي ينبغي وصفها ضمانا للانتقال السلس.
    目前联合国正在与非洲联盟和南非促和小组探讨后续安排,以求得平稳过渡。
  3. وأود أن أعرب عن امتناني للجهود المتواصلة التي تبذلها مبادرة السلام الإقليمية وعملية التيسير الرامية إلى إعادة تنشيط عملية السلام.
    我感谢区域和平倡仪和南非促和小组为恢复和平进展的活力而不断作出努力。
  4. وفي هذا الصدد، فإن الجهود الدؤوبة التي تبذلها عملية التيسير التي تتولاها جنوب أفريقيا لمساعدة الطرفين على تحقيق ذلك الهدف، تحظى بأكبر تقدير.
    在这方面,非常感谢南非促和小组为协助双方实现这一目标作出不懈努力。
  5. وقد أنشئت المديرية السياسية، التي يعد مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي عضوا فيها، في هذا السياق لدعم هيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا.
    政治事务局是在这种背景下设立的,以支持南非促和小组,联布综合办是其成员。
  6. وكانت جهود مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي، وفريق التيسير الجنوب أفريقي لعملية السلام، والاتحاد الأفريقي هامة في مساعدة الأطراف البوروندية على دفع عملية السلام قدما.
    布隆迪和平区域倡议、南非促和小组以及非洲联盟所做的努力有助于帮助布隆迪各方推动和平进程。
  7. وأود أن أعرب عن امتناني للاتحاد الأفريقي، ومبادرة السلام الإقليمية، وعملية جنوب أفريقيا للتيسير، والمديرية السياسية على استمرار مشاركتهم في دعم جهود توطيد السلام.
    我要感谢非洲联盟、区域和平倡议、南非促和小组和政治事务局继续对布隆迪巩固和平工作的提供支持。
  8. وأعربت اللجنة عن امتنانها الصادق للجهود المستمرة التي تبذلها مبادرة السلام الإقليمية لبوروندي، وهيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا، والمديرية السياسية، وفريق المبعوثين الخاصين المعنيين ببوروندي.
    委员会表示衷心感谢布隆迪和平区域倡议、南非促和小组、政治事务局和布隆迪问题特使小组正在进行的努力。
  9. يشجع الدول المشاركة في مبادرة السلام الإقليمية وفي عملية التيسير التي تتولاها جنوب أفريقيا على مواصلة العمل مع السلطات البوروندية من أجل توطيد السلام في بلدها وفي المنطقة؛
    鼓励区域和平倡议的参加国和南非促和小组的参加国继续与布隆迪当局合作,巩固布隆迪及该区域的和平;
  10. وتتواصل المشاورات بين الأمم المتحدة وعملية التيسير التي تتولاها جنوب أفريقيا والاتحاد الأفريقي من أجل ضمان انتقال سلس من عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    9. 联合国、南非促和小组和非洲联盟继续进行协商,以确保联布行动与非洲联盟特混部队之间的平稳过渡。
  11. وطلبت عملية التيسير عدم إعادة كتيبة جنوب أفريقيا في عملية الأمم المتحدة إلى الوطن عند انتهاء ولايتها، نظرا إلى أنها ستشكل جزءا من فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    南非促和小组已要求在联布行动任务期限结束时不要将联布行动的南非营予以遣返,因为南非营是特混部队的一部分。
  12. وشجع مجلس الأمن أيضا مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وهيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا على التعجيل بمشاوراتهما بشأن التوصل إلى نهج مشترك للتعامل مع مسألة المنشقين المزعومين عن قوات التحرير الوطنية.
    安全理事会还鼓励联布综合办和南非促和小组加速商定一个共同办法,处理据称的民解力量持不同政见者的问题。
  13. ورغم أن فريق التيسير وفر مخصصات أساسية للإعاشة المؤقتة للمنشقين المزعومين في راندا، سيصبح التعامل مع أعباء قضية متنامية أمرا عسيرا أكثر فأكثر.
    虽然南非促和小组提供了基本供给,临时解决在Randa的据称为持不同政见者的需要,但随着人数越来越多,解决起来会越来越难。
  14. وإذ يشيد بمبادرة السلام الإقليمية ووساطة جنوب أفريقيا، والشراكة من أجل السلام في بوروندي، والاتحاد الأفريقي، والمديرية السياسية، لمشاركتها المستمرة في دعم الجهود الرامية إلى ترسيخ دعائم السلام في بوروندي،
    赞扬区域和平倡议、南非促和小组、布隆迪和平伙伴关系、非洲联盟和政治事务局持续参与支持布隆迪的巩固和平努力,
  15. وأود أن أعرب عن امتناني العميق للاتحاد الأفريقي، وللمبادرة الإقليمية للسلام، ولعملية التيسير من جانب جنوب أفريقيا، والمديرية السياسية وغيرها من الشركاء في بوروندي على مشاركتهم التي لا يصيبها الوهن في دعم جهود توطيد السلام في بوروندي.
    我深为感激非洲联盟、区域和平倡议、南非促和小组、政治事务局和布隆迪其他合作伙伴不懈地参与支持布隆迪巩固和平。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.