协作精神阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي ذلك تطبيق لروح الشراكة الجديدة وتعزيز المساءلة.
这将落实新的协作精神,加强问责制。 - والرياضة تعزز التكامل والعمل بروح الفريق والتسامح، وتوطد عرى الصداقة بين الشباب.
体育促进融合、协作精神和宽容。 - (ب) تقوية وحدة الغرض وروح الفريق داخل منظومة الأمم المتحدة؛
(b) 加强联合国系统内部的团结性和协作精神; - وأوضحنا لأصدقائنا أن مسألة التمويل ستعالج بروح المشاركة.
我们与我们的朋友谈过,本着协作精神为供资提供支助。 - وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تكافئ الشراكة والتعاون وعمل الفريق.
联合国系统应奖励发展合作伙伴关系,发扬协作精神。 - ونحن واثقون من أن بمقدورنا أن نتطلع إلى المشاركة في المستقبل بروح التعاون المتزايد.
我们相信今后将会出现更具合作性的协作精神。 - غير أن ذلك يتطلب كشرط مسبق روحاً من التعاون بين المؤسسات المنظومة.
然而,这要求各组织之间具有作为先决条件的协作精神。 - إن التكاملية هامة، ولهذا السبب نود أن نواصل العمل من أجل البشرية.
协作精神非常重要,这也是我们想要继续为人类努力的原因。 - وكانت عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في الهند شاملة للغاية في ظل روح من التعاون الراسخ.
印度的联发援进程具有包容性,同时坚持协作精神。 - ورحّبت الوفود بالعروض المقدمة وروح التعاون والتآزر فيما بين الوكالات الأربع.
代表团对情况介绍以及四个机构之间的合作与协作精神表示欢迎。 - 100- ورحبت الوفود بالعروض المقدمة وروح التعاون والتآزر فيما بين الوكالات الأربع.
代表团对情况介绍以及四个机构之间的合作与协作精神表示欢迎。 - 144- ورحّبت الوفود بالعروض المقدمة وروح التعاون والتآزر فيما بين الوكالات الأربع.
代表团对情况介绍以及四个机构之间的合作与协作精神表示欢迎。 - وأقدّر كثيرا الاهتمام الشديد والتعاون اللذين أبدتهما الدول الأعضاء في مبادرة القدرة المدنية.
我高度赞赏会员国对民事能力举措表现出的浓厚兴趣和协作精神。 - وتركﱢز هذه المبادرة على تعزيز العمل في إطار فريق وعلى تنمية ثقافة التعاون والتنسيق.
复杂紧急情况培训倡议着重注意促进协作精神以及合作与协调文化。 - وكانت هذه التحسينات فعالة أيضا في سد فجوة الاتصالات وخلق روح التعاون وإحساس بالهدف المشترك.
它也有效地弥补了通讯的差距,建立了协作精神和共同目标的认识。
更多例句: 下一页