北京规则阿拉伯语例句
例句与造句
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين)
联合国少年司法最低限度标准规则(北京规则) - وإضافة إلى ذلك، تنص قواعد بكين على عدم إخضاع الأطفال للعقاب البدني().
《北京规则》还规定,不应对儿童实施体罚。 - قواعد بيجين المعتمدة في عام 1985.
1985年《联合国少年司法最低限度标准规则》(北京规则)。 - قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية ﻻدارة شؤون قضاء اﻷحداث )قواعد بكين(
《联合国少年司法最低限度标准规则》(《北京规则》) - وتمنع قواعد بيجينغ تكوين أفكار مسبقة عن اﻷحداث وتصنيفهم.
《北京规则》禁止对少年抱以成见或以某种称呼玷污他们的名声。 - وعلاوة على ذلك، تنص قواعد بكين على أن للسلطة المختصة حق وقف إجراءات الدعوى في أي وقت().
《北京规则》还规定,主管当局应该有权在任何时候中止诉讼。 - (ج) قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة قضاء الأحداث (قواعد بكين، 1985)؛
(c) 《联合国少年司法最低限度标准规则》(《北京规则》,1985年); - وأُدمجت في برامجه الدراسية مواضيع قانون الطفل والمراهق، وقواعد هافانا، وقواعد بيجين.
另外还增加了《儿童和未成年人法》、《哈瓦那规则》和《北京规则》的专题。 - ٠١- ويراعي قانون محكمة اﻷحداث الصادر في ٠٨٩١ محتويات مبادئ الرياض التوجيهية وقواعد بيجينغ.
1980年的《少年法院法案》符合《利雅得准则》和《北京规则》的内容。 - (أ) قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين)، 1985؛
(a) 《联合国少年司法最低限度标准规则》(《北京规则》),1985年; - (ج) قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين، 1985)؛
(c) 《联合国少年司法最低限度标准规则》(《北京规则》,1985年); - ومن الصكوك ذات الصلة أيضا قواعد الأمم المتحدة الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين).
《联合国少年司法最低限度标准规则》(《北京规则》)也是这方面的有关规定。 - 14- تنص قواعد هافانا وقواعد بكين على أن تُبذل جميع الجهود في سبيل تطبيق تدابير بديلة لاحتجاز الأطفال().
《哈瓦那规则》和《北京规则》规定作出一切努力采取替代拘留儿童的措施。 - وينبغي ألا يحاكم الأطفال على جرائم الحرب أو الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وتطبق قواعد بيجين على الجرائم الأقل خطورة.
儿童不得以战争罪或危害人类罪受到指控;《北京规则》适用于较轻的罪行。 - ووفقا لقواعد بيجين، يتوخى التشريع البيلاروسي أنظمة خاصة لجلسات المحاكم المتعلقة بالأطفال دون سن 18 عاما.
根据《北京规则》,白俄罗斯立法拟对18岁下儿童有关的法庭听询制订特殊条例。
更多例句: 下一页