×

包举阿拉伯语例句

"包举"的阿拉伯文

例句与造句

  1. استعراض عام لمبادرات النقل إلى الخارج
    A. 离岸外包举措简介
  2. استعراض عام لمبادرات النقل إلى الخارج
    A. 离岸外包举措简介 8-9 2
  3. استعراض عام لمبادرات النقل إلى الخارج 8-9 2
    A. 离岸外包举措简介 8-9 2
  4. مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    B. 主要的离岸外包举措:离岸外包服务中心
  5. وتشمل المبادرات الجديدة في مجال الاستعانة بمصادر خارجية صيانة المرافق، وتشغيل مولدات الطاقة الكهربائية وصيانتها.
    新的外包举措包括设施维修和发电机的运行和维修。
  6. غير أن مبادراتها المتعلقة بالنقل إلى الخارج هي مبادرات مجزأة ومخصصة لغرض محدد وغير مترابطة.
    然而,它们的离岸外包举措,是零碎的、权宜的和互不关联的。
  7. إن مبادرات النقل إلى الخارج التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كانت، حتى الآن، مبادرات متقطعة ومجزأة وغير مترابطة.
    迄今为止,联合国系统各组织的离岸外包举措是分散的和互不关联的。
  8. 13.6 غرام من الزئبق (اليونيب، 2005).
    环境署工具包举例说明:在丹麦,汞浮控开关的含汞量可能在6.8至13.6克之间(环境署,2005年)。
  9. وقال إن النهج إزاء أنشطة النقل إلى الخارج في منظومة الأمم المتحدة اتسم على مر السنين بأنه مجزأ ومخصص لغرض معين وغير مترابط.
    多年来,联合国系统各组织的离岸外包举措是分散的、临时的和互不关联的。
  10. يرد في المرفق الأول سرد للأنشطة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنقل أنشطة إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر داخلية أو بمصادر خارجية.
    A. 离岸外包举措简介 8. 附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。
  11. وهذا النهج لا يحقق أقصى قدر من المكاسب التي يحتمل تحقيقها من ناحية الكفاءة من خلال مبادرات النقل إلى الخارج المشتركة فيما بين الوكالات.
    这种做法无法发掘提高效率的潜力,而本来通过机构间的离岸外包举措是可能实现这个目标的。
  12. ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن ينسِّقوا مبادراتهم المتعلقة بالنقل إلى الخارج بغية تحقيق قدر أكبر من الكفاءة بالتعاون مع سائر المنظمات.
    联合国系统各组织的行政首长应当协调其离岸外包举措,以便提高在同其他组织合作方面的效率。
  13. ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن ينسقوا مبادراتهم المتعلقة بالنقل إلى الخارج بغية تحقيق قدر أكبر من الكفاءة في التعاون مع سائر المنظمات.
    联合国系统各组织的行政首长应该协调其离岸外包举措,以便提高在同其他组织合作方面的效率。
  14. وتوفر مجموعة أدوات اليونيب مثالاً من كندا حيث يمكن أن تحتوي مرحلات الإزاحة الزئبقية ما يصل إلى 400 غرام من الزئبق (اليونيب، 2005).
    环境署工具包举例说明:在加拿大,汞置换继电器的含汞量可能在400克以内(环境署,2005年)。
  15. ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن ينسقوا مبادراتهم المتعلقة بإنجاز الخدمات بعيدا عن المقار بغية تحقيق قدر أكبر من الكفاءة في التعاون مع سائر المنظمات.
    联合国系统各组织的行政首长应该协调其离岸外包举措,以便提高在同其他组织合作方面的效率。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.