×

劳工组织国际训练中心阿拉伯语例句

"劳工组织国际训练中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    国际法院 劳工组织国际训练中心
  2. (ب) تشمل أيضا المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    b 还包括劳工组织国际训练中心
  3. وحتى ذلك الحين، كانت الكلية مشروعا ينفذه مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    在那之前,联合国系统职员学院曾是国际劳工组织国际训练中心实施的一个项目。
  4. تحيط علما مع التقدير أيضا بالمساهمات التقنية والسوقية واﻹدارية المقدمة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية؛
    又赞赏地注意到国际劳工组织国际训练中心提供了有关的技术、后勤和行政支助;
  5. وفي الوقت نفسه فإن كلية موظفي اﻷمم المتحدة تواصل العمل على نحو وثيق وبنفس الروح مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    同时,职员学院也继续本着同样的精神与都灵劳工组织国际训练中心密切合作。
  6. تحيط علما مع التقدير أيضا بالمساهمات التقنية والسوقية واﻹدارة المقدمة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية؛
    " 2. 又赞赏地注意到国际劳工组织国际训练中心提供了有关的技术、后勤和行政支助;
  7. عندما أُنشئت كلية الموظفين كمشروع مدته خمس سنوات، قرر الأمين العام إقامتها في تورينو في حرم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    秘书长将职员学院作为一个五年期项目来创办,因此将它设在位于都灵的劳工组织国际训练中心的校园内。
  8. فخلال فترة 4 سنوات، يشترك الموظفون الشبان من الفئة الفنية كل ستة أشهر في برنامج للتدريب المكثف يتم تنظيمه بالتعاون مع مركز التدريب الدولي في تورينو التابع لمنظمة العمل الدولية.
    在四年时间内,年轻专业人员将每六个月参加一次在都灵劳工组织国际训练中心配合下组织的一个强化培训方案。
  9. عقدت اليونيدو بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية اجتماعا لفريق من الخبراء في تورينو حول تحسين أداء المنشآت العربية وقدرتها التنافسية في الاقتصاد العالمي.
    工发组织同劳工组织国际训练中心联合在都灵举行了一次关于改善阿拉伯企业在全球经济中的业绩并提高竞争力的专家组会议。
  10. وكذلك يتناول البرنامج المذكور أعلاه الذي يمكن تقديمه عند الطلب في المركز الدولي للتدريب في تورينو، بإيطاليا، مسألة تنمية المهارات اللازمة للفعاليات الرياضية المحلية، استنادا إلى مواصفات المشاركين في الدورة.
    上述方案可以应在意大利都灵的劳工组织国际训练中心的要求交付,也解决根据学员特点培养当地体育运动技能的问题。
  11. وقد أنشئت كلية الموظفين في البداية كمشروع لﻷمم المتحدة مدته خمس سنوات، وعهد بتنفيذ المشروع إلى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، على أن يكون المشروع خاضعا للتوجيه واﻹدارة العامين لﻷمين العام.
    职员学院最初是设立作为联合国的一个项目,时限为五年,责成都灵劳工组织国际训练中心在秘书长的全盘指导下予以执行。
  12. وأجرى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، بغية بناء القدرات الوطنية من أجل التنمية المستدامة، نحو 700 نشاط تدريبي لفائدة 000 16 مشترك من 177 بلدا.
    为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵的劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家的16 000名学员。
  13. وكان من المتصور في البداية أن تكون الكلية مشروعا لﻷمم المتحدة مدته خمس سنوات، وعهد بتنفيذ المشروع إلى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، على أن يكون المشروع خاضعا للتوجيه واﻹدارة العامين لﻷمين العام.
    职员学院的初步构想是作为联合国的一个项目,时限为五年,责成都灵劳工组织国际训练中心在秘书长的全盘指导下予以执行。
  14. وسيقوم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية باستخدام موقع مركز تورينو على الشبكة وإنشاء مركز للموارد التعليمية في مجال " توفير العمل اللائق وتعميم المنظور الجنساني " .
    劳工组织国际训练中心将利用都灵中心网站,并在 " 正当工作与将性别观点纳入主流 " 领域开办一个知识中心。
  15. وقام مشروع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومشروع تنمية قدرات النساء لتنظيم الأعمال الحرة، ببناء قدرات وتنمية مهارات مزودي الخدمات في ميدان تنمية الأعمال الذين يستهدفون النساء على الصعيد الحكومي وصعيد المنظمات غير الحكومية.
    劳工组织国际训练中心关于妇女的企业能力培养项目,协助那些在政府和非政府组织各级针对妇女的商业发展服务提供者建立能力和发展技能。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.