决明阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيقتضي المنع أن نرصد اليوم مشكلات الغد وأن ننزع فتيلها.
预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。 - وألقى قرار آخر صراحة عبء إثبات مقدار التعويض على المدعي().
另一项判决明确规定证明损害赔偿的责任在索赔人。 - وفي حين أن عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء تضاءلت بشكل ملحوظ فإنها لم تختف تماما.
22.法外处决明显减少,却并没有消失。 - ويعتبر أن قرار محكمة الاستئناف تعسفي بكل وضوح أو أنه يشكل إنكاراً للعدالة.
他认为上诉法院的裁决明显是武断的,或构成执法不公。 - وقد ذكرت الهيئة القضائية في قرارها على وجه التخصيص أن هذا الحكم غير قابل للطعن.
省级法院的判决明确指出,裁决可以向最高法院上诉。 - (د) نص الحكم صراحة على ضمان الوزارة أداء شركة الجزيرة ما عليها من أموال.
判决明确规定由农业部负责从Al Jazira取得付款。 - ومن ثم، يدعي صاحب البلاغ أن حكم القاضي كان بكل وضوح حكماً تعسفياً أو أنه مثل إنكاراً للعدالة.
因此,提交人认为法官的裁决明显是武断的,或构成了执法不公。 - فأي معالجة حاسمة للاستدامة الاجتماعية ستتطلب التصدي للثغرات البادية وأسبابها الهيكلية على حد سواء.
果断地处理社会可持续性需要解决明显的差距及其的结构性原因两个方面。 - 34- وعلى الجانب الآخر، وجدت عدة قرارات بشكل واضح أن التعويض المطالب به كان يمكن توقعه.
另一方面,好几项判决明确认定,要求的损害赔偿额是可预见的。 一项判决 - فالقيادة الوطنية الصريحة، إضافة إلى الوعي العام وجهود الوقاية المكثفة، أسفرت عن بعض النجاحات الملحوظة.
坚决明确的国家领导加上民众的认识和深入细致的预防工作导致一些显着的成就。 - جيم- إذا تبيّن بوضوح من الحكم أن القاضي قد أخطأ أو إذا كان الحكم خاطئاً بوضوح " .
.c. 若一项裁决明确表明法官误判或裁决明显错误。 " - جيم- إذا تبيّن بوضوح من الحكم أن القاضي قد أخطأ أو إذا كان الحكم خاطئاً بوضوح " .
.c. 若一项裁决明确表明法官误判或裁决明显错误。 " - وثمة قرار يرفض صراحة تحليل القانون الدوليّ الخاصّ ويطبّق بدلاً من ذلك المبادئ التي يقوم عليها الجزء الثاني من الاتفاقيّة.
一个判决明确拒绝国际私法分析,转而适用本公约第二部分所依据的原则7。 - بيد أنه توجد أمثلة لممارسات جيدة، منها الحكم الصريح الصادر عن محكمة عليا بحظر ترحيل العاملات المهاجرات الحوامل.
但也有一些良好做法,例如,一家最高法院的裁决明令禁止遣返怀孕的移徙工人。 - 11- واعتمدت المحكمة المتوسطة في حكمها في المحاكمة الثانية بصورة واضحة على الأدلة التي تم الحصول عليها عن طريق التعذيب في إدانة القُس غونغ بالاغتصاب.
中级法院二审对龚牧师犯有强奸罪的判决明显依赖于通过刑讯逼供获得的证据。
更多例句: 下一页