共同渔业政策阿拉伯语例句
例句与造句
- ففي الاتحاد الأوروبي تُدار القدرات عن طريق السياسة الهيكلية لهيئة سياسات الصيد المشتركة.
在欧盟,能力管理是通过共同渔业政策的结构政策开展的。 - وكان الإقليم القاري لفرنسا ومقاطعاتها فيما وراء البحار خاضعون لولاية السياسة المشتركة لمصائد الأسماك الأوروبية .
法国本土和海外省受欧共体的共同渔业政策的管辖。 - وتتم إدارة القدرات في الجماعة الأوروبية عن طريق السياسة الهيكلية لهيئة سياسات الصيد المشتركة.
欧共体是通过实行共同渔业政策这一结构性政策来实行能力管理的。 - وبالنسبة إلى أعضاء الجماعة اﻷوروبية، تتيح السياسة المشتركة لمصائد اﻷسماك إطارا لﻹدارة المستدامة لمصائد اﻷسماك.
对于欧洲共同体成员来说,共同渔业政策提供了渔业可持续管理的框架。 - ويعزز أيضا البعد الخارجي الجديد للسياسة المشتركة لمصائد الأسماك التي تم إصلاحها التزامها بمعالجة قدرات الصيد المفرطة على الصعيد العالمي().
改革后的共同渔业政策新的外部层面也加强了该政策在应对全球捕捞能力过剩方面作出的承诺。 - والسياسة المشتركة لمصائد اﻷسماك والمعتمدة من الجماعة اﻷوروبية تتضمن أنظمة مشتركة لصيد اﻷسماك، بما في ذلك كمية الصيد اﻹجمالية المسموح بها، ونُظُم للحصص، وتدابير تقنية.
欧洲共同体共同渔业政策有共同的捕鱼条例,包括许可鱼获总量、配额制度和技术措施。 - كما بُحثت مختلف جوانب السياسة الملاحية المتكاملة، بما فيها الأمن الملاحي والنقل البحري والحماية البيئية البحرية، والسياسة الموحدة لمصايد الأسماك، والسياحة الساحلية().
会上讨论了综合海洋政策的方方面面,包括海事安全、运输、环境保护、共同渔业政策和沿海旅游业。 - أنشئت الآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك بقرار من مؤتمر رؤساء حكومات دول الجماعة الكاريبية بغرض تلبية الحاجة إلى وضع سياسة ونظام مشتركين لمصائد الأسماك في المنطقة.
加共体政府首脑会议决定建立加勒比区域渔业机制,负责解决本区域需要制订共同渔业政策和机制的问题。 - وتشترك لاتفيا بنشاط في المجلس الاستشاري الإقليمي لبحر البلطيق ضمن إطار التشريعات المتعلقة بالسياسة المشتركة بشأن مصائد الأسماك والجماعة الأوروبية وذلك لإعمال تدابير الإنفاذ بالنسبة لبحر البلطيق.
拉脱维亚在共同渔业政策和执行波罗的海强制性措施的欧共体法规的框架内积极参加波罗的海区域咨询委员会的工作。 - ذكرت الدانمرك أن الاتحاد الأوروبي قد اعتمد خطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد. وفضلا عن ذلك، أشارت إلى أن التوصيات الواردة في تلك الخطة تتفق مع العناصر العامة للسياسات المشتركة لمصائد الأسماك.
丹麦说,欧洲联盟已通过《渔捞能力管理国际行动计划》,而且其中的建议是根据欧盟共同渔业政策大纲提出的。 - فعلى سبيل المثال، أشارت الجماعة الأوروبية إلى أن الصيد في أي مكان دون ترخيص أو تصريح أو أي إذن مطلوب آخر يعد خرقاً خطيراً لقواعد السياسة العامة المتعلقة بصيد الأسماك().
22 举例说,欧共体表示没有执照、没有许可证或没有任何其他所需核批证件到处捕鱼,是对共同渔业政策规则的严重侵犯。 - وأعلنت الجماعة الأوربية أن الصيد في أي مكان دون الحصول على رخصة أو أي إذن آخر مطلوب يشكل انتهاكا خطيرا لقواعد السياسة المشتركة المتعلقة بمصائد الأسماك().
欧洲共同体指出,未获得许可证、执照或任何其他所需的批准文件而在任何地方从事捕捞活动属于严重违反共同渔业政策规则的行为。 - وعلى سبيل المثال، فإن الاتحاد الأوروبي قد قام، منذ إصلاح سياسته المشتركة المتعلقة بمصايد الأسماك في عام 2002، بتوجيه إعاناته نحو تحسين أوضاع العمل على متن السفن بدلاً من توجيهها إلى تجديد وتحديث أسطوله.
例如,自2002年共同渔业政策改革以来,欧盟已调整补贴方向,注意改善船上工作条件,而不是更新和改造船队。 - وأشارت لاتفيا إلى أن لديها مساهمات مالية عمومية من أجل مصائد الأسماك وفقا لتشريعات السياسة المشتركة لمصائد الأسماك والمفوضية الأوروبية، لكنها لم تسمح بأي مساهمات مالية عمومية أخرى من أجل بناء سفن جديدة.
拉脱维亚表示,根据共同渔业政策和欧洲委员会的立法,它为渔业提供了公共资金,但不允许再为建造新渔船提供公共资金。 - وتولي السياسة المشتركة لمصائد الأسماك في الاتحاد الأوروبي دورا بارزا لتنمية تربية الأحياء المائية بشكل مستدام بيئيا واجتماعيا واقتصاديا وتهدف إلى تعزيز تربية الأحياء المائية بتوخي أسلوب تنسيق مفتوح().
欧洲联盟的共同渔业政策突显了在环境、社会和经济上可持续的水产养殖业发展所起作用,旨在通过开放式的协调方法促进水产养殖业。
更多例句: 下一页