全国调查委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- 21- وأشارت اللجنة الوطنية للتحقيق إلى 248 3 حالة تتعلق بانتهاك الحق في الحياة.
全国调查委员会查明了3,248宗侵犯生命权案件。 - 24- وسجلت اللجنة الوطنية للتحقيق أيضاً 196 حالة تتعلق باغتصاب النساء وغير ذلك من الاعتداءات الجنسية.
全国调查委员会还记录了196宗强奸妇女和其他性侵犯案件。 - وتفيد المعلومات المتلقاة بأن اللجنة قد زارت ولايات دارفور الثلاث في 72 ساعة.
根据所收到的资料,全国调查委员会曾在72小时之内对达尔富尔地区三个州进行了访问。 - وذكرت الحكومة أيضاً أنها شكلت لجنة تحقيق وطنية تلقت إلى اليوم 073 4 شكوى.
政府还宣布,它成立了一个全国调查委员会,该委员会迄今已经收到4,073份投诉。 - 23- وسجلت اللجنة الوطنية للتحقيق حالات تتعلق بعدد كبير من الأشخاص الذين تعرضوا للتعذيب وللمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
全国调查委员会对大量遭受酷刑、残忍、不人道和有辱人格待遇的人进行了登记。 - 36- وأحاط الخبير المستقل علماً باستعداد وحدة التحقيق الخاصة لمتابعة تقرير لجنة التحقيق الوطنية وفقاً للتوصيات الموجهة إلى الحكومة.
独立专家注意到,特别调查组愿意按照向政府提出的建议对全国调查委员会的报告采取后续行动。 - 25- ووثقت اللجنة الوطنية للتحقيق في إطار تحقيقاتها 441 8 حالة اغتصاب ترتبط بحق الفرد في السلامة البدنية وفي أمنه الشخصي.
在调查过程中,全国调查委员会记录了8,441宗与侵犯人身完整权和人身安全权有关的案件。 - وقامت لجنة تحقيق وطنية برئاسة القاضي واكي بإعطاء معلومات مفصلة عن ملابسات وأسباب عمليات القتل التي وقعت في تلك الفترة وأودت بحياة 113 1 شخصاً.
以Waki法官为主席的全国调查委员会详细阐述了当时1,113人被杀的背景和起因。 - وأنشأت الحكومة لجنة وطنية للتحقيق، مؤلفة من خمسة سياسيين، وثلاثة عسكريين، وثلاثة قضاة.
政府成立了一个全国调查委员会,由5名政界人士、3名军人和3名法官组成,其任务是查明这些谋杀事件背后的责任者和原因。 - 46- والتقت المقررة الخاصة رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالتحقيق في أحداث دارفور، ورئيس لجنة التعويضات، وقاض بالمحكمة الجنائية المختصة بأحداث دارفور.
特别报告员会晤了达尔富尔事件全国调查委员会主席、赔偿委员会主席和达尔富尔事件特别刑事法庭的一名法官。 - ورغم إنشاء لجنة تحقيق وطنية ونشر تقريرها، وإنشاء الخلية الخاصة المعنية بتقصي الحقائق والتحقيق، فإن الشعور بالإفلات من العقاب ما يزال بادياً.
尽管成立了全国调查委员会,公布了其报告,也设立了调查与指示特别部,人民仍然能够明显感到有罪不罚现象的存在。 - 16- والتقى الخبير المستقل، في الخرطوم، بأعضاء لجنة التحقيق الوطنية التي أنشأتها الحكومة للنظر في انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في سياق أزمة دارفور.
在喀土穆逗留期间,独立专家会晤了全国调查委员会成员,政府设立该机构是为了调查在达尔富尔危机中所发生的侵犯人权行为。 - 127-85 تنفيذ توصيات لجنة التحقيق الوطنية لضمان مساءلة المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان، من جميع الأطراف، عن أفعالهم في أقرب أجل ممكن (كندا)؛
85. 执行全国调查委员会的建议,以尽快确保那些犯下侵犯人权罪的人,不论其来自哪一党派,都必须为自己的行为负责(加拿大); - تعجيل إجراءات محاكمة الأشخاص المحتجزين منذ أكثر من سنتين بعد الأزمة التي أعقبت الانتخابات أو الإفراج عنهم بالاستفادة من أمور منها العناصر الواردة في التقرير الصادر عن لجنة التحقيق الوطنية والعمل على تشكيل محاكم الجنايات بصورة منتظمة؛
尤其利用全国调查委员会报告的资料,加快对因选举后危机被拘押二年以上者的审判或释放,并努力确保刑事法庭定期开庭; - وبالرغم من أن تقرير لجنة التحقيق الوطنية التي أنشأها الرئيس اعترفت ببعـض الأخطاء التي وقعت من جانب الحكومة فإن معظم التقرير قد كُرس لتبـرير الإجراءات التي اتخذتها الحكومة فيما يتعلق بالصراع وإيجاد مسوغات لها.
虽然总统设立的全国调查委员会的报告确认政府方面存在某些过失,但报告的大部分篇幅是在为政府对冲突采取的行动辩护和寻找理由。
更多例句: 下一页