信息交换系统阿拉伯语例句
例句与造句
- ترتيبات الإنذار المبكّر ونظم تبادل المعلومات
预警安排和信息交换系统 - (ط) إنشاء نظام لتبادل المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني.
通过电子邮件建立信息交换系统。 - (وهي نظام قائم على الإنترنت لتبادل البيانات والمعلومات)
(一个基于互联网的数据和信息交换系统) - إنشاء نظم إقليمية وأقاليمية لتبادل المعلومات المتعلقة بالمشردين؛
建立区域和区域间帮助流离失所者行动的信息交换系统; - وفي هذا الصدد، يتعلق الأمر بصفة أساسية بنظام لتبادل المعلومات، إلى حين اعتماد اتفاقية روتردام.
在这方面,直到《鹿特丹公约》签订之前,这里所涉及的基本上是一个信息交换系统。 - وشبكة تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية هي شبكة الكترونية ونظام لتبادل المعلومات من أجل تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
知识和技术促进发展网是科学和技术促进发展的一个电子网和信息交换系统。 - وقد شُجع الأونكتاد على توحيد القوى مع مؤسسات مثل الاتحاد الأفريقي لمواصلة تطوير هذا النظام الخاص بتبادل المعلومات عن الموارد الطبيعية.
敦促贸发会议与非洲联盟等机构携手合作,以进一步开发自然资源信息交换系统。 - وتم التأكيد على ضرورة تعزيز التعاون الإقليمي من أجل إنشاء نظام فعال لتبادل المعلومات فيما بين الدول المعنية بالجرائم المقترفة في عرض البحر.
强调应加强区域合作,在关注海上犯罪问题的国家间建立有效的信息交换系统。 - ويمكن بالخصوص للنظم المنشأة حديثاً لتبادل المعلومات الإلكترونية بشأن حالات التدليس والخداع العابرة للحدود أن تكون فعالة جداً في حماية المستهلكين.
尤其是,新建立的电子信息交换系统在跨境诈骗案件中,可十分有效地保护消费者。 - إننا نثق بأن إنشاء نظام تبادل معلومات جديد وفعال حول الإرهاب سيكون مفيدا في منع انتشار هذه الآفة.
我们相信建立一个新的、有效的关于恐怖主义的信息交换系统将有助于防止这一灾祸传播。 - 14- ينبغي للأونكتاد تعزيز مبادرة تبادل المعلومات عن الموارد الطبيعية لكي يستطيع مساعدة البلدان النامية في تحقيق الإدارة المثلى لمواردها الطبيعية.
贸发会议应强化自然资源信息交换系统举措,以协助发展中国家优化自然资源管理。 - وأيدت الأطراف فكرة إنشاء مركز لتبادل المعلومات إما في إطار أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو في إطار أحد مراكز المعلومات القائمة.
缔约方还支持在《公约》秘书处或现有信息中心内设立信息交换系统的意见。 - وقد حسن أقل من ثلث الحكومات المجيبة (أي 31 في المائة منها) نظم جمع البيانات وتبادل المعلومات أو كانت في صدد ذلك.
不足三分之一的答复国政府(31%)已经改进或正在改进数据收集和信息交换系统,多数报告国已经设立了国家数据库。 - تحسين قواعد البيانات الاتحادية والإقليمية بشأن الشواغر، والنُظم الإقليمية والأقاليمية لتبادل المعلومات المتعلقة بفرص العمل المتاحة من أجل زيادة إطلاع المواطنين على إمكانيات العمل وظروفه؛
完善联邦和地区职位空缺数据以及区域和区域间就业机会信息交换系统,以提高公众对就业机会和就业条件的了解; - 232- واتفقت آراء كثير من المشاركين على أن إنشاء نظام أنجع لتقاسم المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي هو عامل أساسي في زيادة كفاءة وفعالية آليات التعاون في مجال إنفاذ القانون.
许多与会者一致认为,在区域和国家一级发展更为有效的信息交换系统是提高执法合作机制的效率和效能的关键。
更多例句: 下一页