×

使出现阿拉伯语例句

"使出现"的阿拉伯文

例句与造句

  1. اﻻقتصادية في البلد إلى ظهور أطفال يتسولون.
    格鲁吉亚社会经济形式的恶化致使出现乞讨的儿童。
  2. وهذه التدابير التقييدية الجديدة على السفر لا تفسح المجال لأي استثناءات، حتى في الظروف العائلية الطارئة.
    限制旅行的新措施不容许有例外情况,即使出现家庭紧急情况亦复如此。
  3. 69- وهناك قرينة ضد السماح بتقييد حرية التجمع رداً على المظاهرات الجماهيرية، حتى عندما تكون هناك حالات العنف.
    存在一种推断,反对针对公众集会克减集会自由,即使出现暴力情况。
  4. وحتى لو ظهرت خﻻفات في الرأي، فينبغي أﻻ يعترض أي بلد على اقتراح ما برمته بدون مناقشة مفتوحة.
    使出现意见分歧,任何国家均不应未经公开讨论就擅自否决一项提议。
  5. بالإضافة إلى ذلك، نشأت الوفورات أيضا عن انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي بسبب التأخر في نشر القوات.
    此外,由于延迟部署部队,因而自我维持所需经费减少,这也促使出现节余。
  6. كساد في الاستثمار وردود فعل سريعة الانتشار في أوقات التأزم(26).
    这种信息的不均衡也可导致群聚行为,致使出现大起大落的投资周期和危机时的传染性反应。
  7. وأدت الزيادة الملحوظة في قيام المهاجرات بالأعمال المنخفضة الأجر إلى درجات أكبر من الاستغلال والعنف والاتجار.
    低工资工作领域的妇女移民显着增加,致使出现了更高程度的剥削、暴力和贩运。
  8. وأي تباين في الآراء، عندما يحدث، لا يكون في الغالب بشأن الغايات نفسها وإنما بشأن وسائل تحقيقها.
    使出现任何意见分歧,分歧点也不在于这些目标本身,而是实现这些目标的手段。
  9. 24- ولم يتمكن السيد نيكولا ميلات من مخاطبة المحكمة إلا بوجود سفير بلده في غرفة المحكمة.
    只有在塞尔维亚大使出现在法庭时,Nikola Milat先生才获准在法庭发言。
  10. وهذا الواقع يزيد من أشكال التوتر بين الثقافات وبين الأديان فضلا عن تزايد الاغتراب بين شرائح كبيرة من سكان العالم.
    这种现实促使出现了文化间和宗教间紧张态势,世界上许多人彼此变得越来越疏远。
  11. كما أدت النظم الضعيفة لحفظ السجلات في المحاكم الجزئية والمحكمة العليا إلى وضع ملفات المحكمة في غير موضعها أو إلى فقدانها.
    治安法院和高等法院的记录保存系统不良,致使出现错放或丢失法院文件的现象。
  12. وبصفةٍ عامة، تتعرض المرأة الريفية للتهميش في العمليات الإنمائية بسبب إبخاس مساهمتها في الزراعة.
    一般说来,由于对农村妇女的贡献的评估过低,致使出现农村妇女在发展过程中的处于边际化的情况。
  13. وسيفضي ذلك إلى وضع تبدو فيه برامج الاستقرار في إيتوري مثلا، مختلفة تماما عن البرامج الموجودة في مقاطعة كيفو الجنوبية.
    这将促使出现这样一种情况,例如,伊图里的稳定方案会显得与南基伍的方案非常不同。
  14. وتجري في الفقرتين 10-3 و 10-4 أدناه دراسةُ الرأي القائل بأن خطأً في قياس الارتفاع نشأ عن تَعمُّد إبلاغ بيانات مغلوطة هو السبب الذي أدى إلى تحطم الطائرة.
    下文第10.3-4节讨论了故意诱使出现高度表错误导致坠机的说法。 7. 坠机
  15. ومنذ بدء المبادرة، أدَّت المشتريات المشتركة بين الوكالات إلى وفورات كبيرة وإلى مجموعة من الفوائد الأخرى في سائر منظومة الأمم المتحدة.
    自该举措实行以来,机构间采购促使出现了大量节余,并为整个联合国系统带来了一系列其他惠益。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.