人口转型阿拉伯语例句
例句与造句
- إن المكسيك قد أحرزت تقدما في تحولها الاقتصادي والسياسي والديموغرافي.
墨西哥已在经济、政治和人口转型方面取得进展。 - 2- تمثل شيخوخة السكان واحداً من أهم التحولات الديمغرافية في القرن الحادي والعشرين.
人口老龄化是二十一世纪最重大的人口转型。 - فالتحول الديمغرافي يتسم بتزايد عدد الشباب وهبوط حاد في معدلات المواليد على السواء.
人口转型体现为年轻人口增加和出生率迅速下降。 - والقارة بصدد الدخول في تحول ديموغرافي، بوجود نسبة عالية من الشباب بين سكانها.
非洲正在进入一个人口转型期,人口中年轻人比例较高。 - الاجتماعية والخصوبة قبل الانتقال الديمغرافي وأثناءه وبعده (2012)
关于人口转型前后和期间社会经济分层和生育情况的国际研讨会(2012年) - ولاحظت أن التحول السكاني الجاري حالياً في جميع أنحاء العالم سيسفر عن تجاوز عدد كبار السكان لعدد الأطفال بحلول عام 2050.
她表示,全世界正在经历人口转型,到2050年,老年人的人数将超过儿童。 - تلك مسألة رئيسية key issue))(29) بالنسبة للسياق الحالي والمستقبلي، وخاصة إذا أخذنا في الاعتبار التغيرات والتحولات الديمغرافية على الصعيد العالمي().
这是决定当前和未来趋势的一个关键问题, 特别是考虑到在全球发生的人口转型和变化。 - وللاستجابة للتحول الديمغرافي تقوم الحكومة بصياغة وتنفيذ مجموعة شاملة من التدابير المتعلقة بالعمل والصحة والرفاه والإسكان فيما يتعلق بالأشخاص المسنين.
为了应对人口转型,日本政府正在制订并实施一系列与老年人有关的工作、健康、福利和住房措施。 - وسيكون تأثير البطالة أشد حدة في البلدان النامية، لأن معظمها يمر بمراحل انتقالية ديمغرافية تتعايش فيها معدلات الخصوبة المرتفعة ومعدلات الوفيات المنخفضة.
失业的影响在发展中国家较为严重,因为许多发展中国家正处于高生育率和死亡率下降并存的人口转型阶段。 - ولا تزال منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بما فيها بلدان مجلس التعاون الخليجي، في مرحلة انتقالية من الناحية الديمغرافية، حيث يقترن انخفاض معدل الوفيات بارتفاع معدل الخصوبة.
西亚经社会区域,包括海湾合作委员会各国,仍然处于死亡率低和生育率高共存的人口转型阶段。 - وخلافا لذلك، لا تزال البلدان النامية في معظمها في منتصف مرحلة التحول الديمغرافي، ولكنها تشهد تحولات سريعة في الحجم النسبي لشرائح الأطفال ومَن هُم في سن العمل والمسنين.
而发展中国家则基本上仍处在人口转型期,但是其儿童、劳动适龄人口和老年人口的相对规模也正在迅速变化。 - واتبعت الإدارة نهجا استباقيا لاجتذاب واستبقاء المهنيين اللغويين في ضوء مرور الإدارة بتحول ديمغرافي سيكون من آثاره تقاعد نحو 20 في المائة من موظفي الإدارة اللغويين قبل عام 2016.
大会部在经历人口转型过程中积极主动,吸引和留住语言专业人员,因为到2016年时将有大约20%的语文工作人员退休。 - فقد حدثت ثورات سياسية عديدة خﻻل القرن الماضي، بيد أن الثورة السكانية، التي يمثلها التحول الديموغرافي من المعدﻻت العالية إلى المعدﻻت المنخفضة لكل من الخصوبة والوفيات، كانت من أعظم منجزات البشرية.
过去一个世纪以来发生了许多政治革命,但生育率和死亡率从高到低的人口转型所体现的人口革命是人类最伟大的成就之一。 - بيد أن عدد السكان لم يبدأ في الانحدار بعد في غالبية تلك البلدان، وذلك نتيجة للزخم السكاني()، عدا في بلدان مثل اليابان، البلد الأكثر تقدما في التحول السكاني (Fischer, 2014).
不过,由于人口惯性 的缘故,其中大多数国家的人口尚未下降,但如日本等一些国家却是人口转型最快的国家(Fischer,2014年)。 - وفي العديد من البلدان التي تمر بمرحلة انتقال ديموغرافي، يُلاحظ أو يُتوقع حدوث " زيادات في عدد الشباب " أو " نوافذ ديموغرافية " .
在很多正在经历人口转型的国家,发现或反映出 " 青年人口暴增 " 或 " 人口窗口 " 。
更多例句: 下一页