×

亨利·科南·贝迪埃阿拉伯语例句

"亨利·科南·贝迪埃"的阿拉伯文

例句与造句

  1. السيد الحسن درامان واتارا
    亨利·科南·贝迪埃先生(签名)
  2. السيد هنري كونان بيديي، رئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار؛
    亨利·科南·贝迪埃先生,科特迪瓦民主党主席;
  3. اجتماع بالسيد أُنري كونان بيدييه، رئيس " الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار "
    与科特迪瓦民主党主席亨利·科南·贝迪埃的会晤
  4. ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد.
    科特迪瓦民主党领袖亨利·科南·贝迪埃在阿比让和在该国北部地区开展了这类活动。
  5. وهم الرئيس هنري كونان بيديي، والراحل جي روبير غي، ورئيس الوزراء السابق الحسن درامان وتّارا.
    他们是亨利·科南·贝迪埃总统、已故的罗贝尔·盖伊准将和前总理阿拉萨纳·德拉马纳·瓦塔拉。
  6. يتشرف المؤتمر بصفة خاصة بأن يرحب بفخامة رئيس جمهورية كوت ديفوار ، السيد هنري كونان بيدييه ، الذي سيلقي كلمة في الجلسة اﻻفتتاحية للمؤتمر .
    特别荣幸欢迎科特迪瓦总统亨利·科南·贝迪埃先生阁下向大会本届会议的开幕式致词。
  7. يوسوفو بامبا وزير الدولة بوزارة الخارجية والمسؤول عن التعاون الدولي ممثﻻ لفخامة الرئيس هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار
    科特迪瓦负责国际合作的外交国务部长尤素福·邦巴,代表科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下。
  8. ونحن ﻻ ننسى أيضا المساهمة الهائلة التي قدمها فخامة الرئيس هنري كونان بييدي، وحكومة وشعب كوت ديفوار من أجل قضية إحﻻل سﻻم عادل في سيراليون وفي المنطقة دون اﻹقليمية.
    我们也念念不忘科特迪瓦亨利·科南·贝迪埃总统阁下、政府和人民为塞拉利昂和西非的持久和平事业所作的重要贡献。
  9. وقد حضره الرئيس غباغبو ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار هنري كونان بيدييه، ورئيس تجمع الجمهوريين ألاسان كاتارا، والأمين العام للقوات الجديدة، غيوم سورو.
    参加者有巴博总统、科特迪瓦民主党主席亨利·科南·贝迪埃、共和人士联盟主席阿拉萨内·瓦塔拉以及新生力量总书记纪尧姆·索洛。
  10. وطالب السيد سورو باستقالة الرئيس غباغبو، وفي بيان صحفي، أدان الرئيس الأسبق أنري كونان بيدييه، زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الرئيس غباغبو وكذلك استئناف أعمال القتال.
    索洛先生要求巴博总统辞职。 在一份新闻声明中,前总统亨利·科南·贝迪埃,科特迪瓦民主党领导人谴责巴博总统恢复敌对行动。
  11. الأولى آلية تشاورية دائمة تتألف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، والرئيس السابق هنري كونان بيديي، ورئيس الوزراء السابق الحسن واتارا، والميسِّر، الرئيس كومباوري.
    第一个机制是常设咨询机制,成员包括巴博总统、索洛总理、前总统亨利·科南·贝迪埃、前总理阿拉萨纳·瓦塔拉以及调解人孔波雷总统。
  12. ويعرب اﻻجتمــاع عــن شكـره وامتنانــه العميــق للرئيس هانري كونان باديه، ولحكومة وشعب كوت ديفوار على حفاوة اﻻستقبال الذي خصوه به والمرافق الموضوعة تحت تصرفه لكفالة نجاح أعماله. ــ ــ ــ ــ ــ
    会议向亨利·科南·贝迪埃总统、科特迪瓦政府和人民表示感谢和深切的感激,他们为会议提供热烈的接待,并为保证会议的成功提供了各种方便。
  13. وأُبلغ أيضا عن وقوع توترات داخل الائتلاف الحاكم، وهو تجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام المكون من تجمع الجمهوريين، حزب الرئيس واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، حزب الرئيس الأسبق هنري كونان بيدييه.
    此外,据报在执政的乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟内部,瓦塔拉总统的共和人士联盟与前总统亨利·科南·贝迪埃的科特迪瓦民主党之间的关系紧张。
  14. والتقيت في ياموسّوكرو بالرئيس السابق هنري كونان بيديي، ورئيس الوزراء السابق الحسن درامان وتّارا، والرئيس السابق للدولة جي روبير غي، لوضع أسس تؤدّي إلى إيجاد مناخ من الانفراج في البيئة السياسية.
    我在亚穆苏克罗与前总统亨利·科南·贝迪埃、前总理拉萨纳·德拉马纳·瓦塔拉和前国家元首罗贝尔·盖伊准将会晤,以便为实现政治环境的缓和奠定基础。
  15. وأعرب وزراء الخارجية والدفاع عن شكرهم العميق لسعادة السيد هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، والحكومة وشعب كوت ديفوار لﻻستضافة السخية والوسائل الفاخرة التي وضعت تحت تصرفهم لضمان نجاح أعمالهم.
    外交部长和国防部长们向科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下以及科特迪瓦政府和人民表示深切感谢,感谢他们的热情慷慨以及为部长们的工作取得成功所提供的优良服务。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.