于坚阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقوم النجاح في هذا السبيل على أساس متين من الحكم.
成功基于坚强的治理基础。 - التغيير يبدأ بالمثابرة والالتزام
改变始于坚持与决心 - وحكومتنا ملتزمة بالعمل الثابت من أجل التصدي لهذه الظواهر.
我国政府致力于坚定地努力处理这种现象。 - والهند مصممة على المواظبة على جهودها لتحقيق المساواة للجميع.
印度致力于坚持不懈地努力实现人人平等。 - وما زال يتعين عليها أيضا أن تضع المنظمة على أساس مالي ثابت.
必须将联合国置于坚固的财政基础上。 - ولا تزال الهند ملتزمة بالإبقاء على وقفها الاختياري الانفرادي للتجارب النووية.
印度致力于坚持自愿、单方面暂停核试验。 - واستمرت اقتصادات أمريكا اللاتينية في الاستفادة من ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
拉丁美洲和加勒比各国经济继续获益于坚挺的商品价格。 - وتكفل هذه السياسة توافر أساس راسخ ومتسق ﻷنشطة اليونيسيف وشركائها.
这种政策确保儿童基金会及其伙伴的活动立足于坚固的基础上。 - يتعين أن تستند مداخلات السياسة المتعلقة بالشيخوخة إلى معلومات أساسية علمية صلدة.
120. 老龄问题方面的政策干预应基于坚实的科学背景。 - 262- تظل الوزارة ملتزمة بمبدأ أن تكون المرأة محور تخطيط خدمات الأمومة.
卫生司仍然致力于坚持将妇女置于孕产服务规划中心的原则。 - يظل بلدنا ملتزماً بمبدأ العناصر الثلاثة.
我国仍然致力于坚持 " 三个一 " 原则。 - وقال إن برنامج البيئة يعتز بذلك التاريخ وملتزم بالمضي به قدماً إلى المستقبل.
环境署对于这段历史引以为傲,并致力于坚持到底,走向未来。 - وهذا الحوار أخذ يصبح أكثر اطراداً ورشاداً، بسبب روح التفاهم والثقة المتبادلة.
由于坚持相互谅解和信任的精神,这种对话正变得更加经常与合理。 - ينبغي أن يكون هدفنا النهائي بناء مجتمع دولي قائم على أسس قوية للعدالة.
我们的最终目标应当是建立一个立足于坚实的正义基础的国际社会。 - كما أن التعاون الفعال بين الدول لا غنى عنه للعمل بتصميم على التصدي لتهديد الإرهاب.
各国之间的有效合作对于坚决打击恐怖主义威胁也是不可或缺的。
更多例句: 下一页