×

乌克兰外交部长阿拉伯语例句

"乌克兰外交部长"的阿拉伯文

例句与造句

  1. معالي السيد بوريس تاراسيوك، وزير خارجية أوكرانيا
    乌克兰外交部长博雷斯·塔拉修科先生阁下
  2. البلاغ الصحفي الصادر عن الاجتماع المعقود بين " الهيئة الثلاثية " المؤلفة من وزراء خارجية مجموعة ريو ووزير خارجية أوكرانيا
    里约集团三外长和乌克兰外交部长的新闻公报
  3. بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا بشأن تدهور الحالة في أوسيتيا الجنوبية (جورجيا)
    乌克兰外交部长关于南奥塞梯(格鲁吉亚)局势恶化的声明
  4. تعرب وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا عن قلقها الشديد إزاء تدهور الحالة في أوسيتيا الجنوبية (جورجيا).
    乌克兰外交部长对(格鲁吉亚)南奥塞梯的局势恶化深表关切。
  5. كما أصغينا باهتمام بالغ إلى البيانين الهامين اللذين قدمهما اليوم في الجلسة العامة وزيرا خارجية أوكرانيا والنرويج.
    我们还认真地听取了挪威和乌克兰外交部长在今天的全体会议上所作的重要发言。
  6. لم يتم اجتماع كان مقررا عقده في الجزائر مع وزير خارجية أوكرانيا، بسبب صعوبات متعلقة بالسفر لم يكن في الإمكان تفاديها
    原计划在阿尔及尔会见乌克兰外交部长,但因无法避免的旅行方面的困难而没有进行。
  7. لم يتم اجتماع كان مقررا عقده في الجزائر مع وزير خارجية أوكرانيا، بسبب صعوبات متعلقة بالسفر لم يكن في الإمكان تفاديها
    原计划在阿尔及尔会见乌克兰外交部长,但因无法避免的旅行方面的困难而没有进行。
  8. اليوم، يشرفني ويسرني أن أرحب، باسم مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، بضيفنا الموقر سعادة السفير غريشتشنكو، وزير خارجية أوكرانيا.
    今天,我很荣幸也很高兴地代表裁谈会和我本人,欢迎我们的贵宾,乌克兰外交部长格里先科先生阁下。
  9. وقد أحاط وزير أوكرانيا للشؤون الخارجية، ليونيد كوجارا، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، المجلس بأولويات بلده أثناء توليه رئاسة تلك المنظمة.
    乌克兰外交部长兼欧安组织轮值主席列昂尼德·科扎拉向安理会介绍了乌克兰担任轮值主席国期间的优先事项。
  10. وقد أحاط وزير خارجية أوكرانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ليونيد كوجارا، المجلس علما بأولويات بلده أثناء فترة توليه رئاسة تلك المنظمة.
    乌克兰外交部长兼欧安组织轮值主席列昂尼德·科扎拉向安理会介绍了乌克兰担任该组织轮值主席国期间的优先事项。
  11. إن بلدي يتفق مع ما جاء في البيان الذي أدلى به أمس حضرة وزير أوكرانيا المحترم نيابة عن مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا.
    我国赞同乌克兰外交部长代表格乌乌阿摩(格鲁吉亚、乌克兰、乌兹别克斯坦、阿塞拜疆和摩尔多瓦)集团昨天的发言。
  12. وقد أدان وزراء خارجية مجموعة ريو ووزير خارجية أوكرانيا بقوة الأعمال الإرهابية التي ارتكبت مؤخرا في الولايات المتحدة وأعلنوا استعدادهم لدعم جهود المجتمع الدولي الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
    里约集团三外长和乌克兰外交部长强烈谴责最近发生的对美国的恐怖主义行径,并表示支持国际社会的反恐怖主义努力。
  13. وأدلى ببيانات أيضا وزير خارجية أوكرانيا ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في اليمن، ووزير خارجية استراليا ووزير الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، ووزير التنمية الدولية وحقوق الإنسان في النرويج.
    乌克兰外交部长、也门副总理兼外交部长、澳大利亚外交部长、马拉维外交和国际合作部长和挪威国际发展和人权部长也发了言。
  14. أتشرف بأن أحيل إليكم طيه موجزاً للترجمة غير الرسمية للمؤتمر الصحفي الذي عقده معالي وزير خارجية أوكرانيا، السيد أناتولي زلينكو، في ما يتعلق بالتطورات في العراق.
    我谨随信转交乌克兰外交部长阿纳托利·兹连科阁下在2003年3月21日就伊拉克事态发展举行的记者招待会上的谈话的非正式译文节选。
  15. كما إنّني أُسدي تعليماتي إلى وزير خارجية أوكرانيا لكي يعمل، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، على ضمان أن تكون هناك مراقبة دولية ناجعة لمدى امتثال الطرفين لأحكام اتفاق وقف إطلاق النار.
    我还指示乌克兰外交部长与欧洲安全与合作组织合作,确保对遵守停火制度实行有效的国际控制,停火制度必须完全是双边的。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.