上翻阿拉伯语例句
例句与造句
- انهم يريدون ترجمة هذا الملف على الفور بالطبع
他们要你马上翻译那份文件 - لقدظللتأتقلب ولكنه ظل يؤلمنى
我在床上翻来覆去就是睡不着 非常难受 - وعندما رآني أتقلب على اﻷرض، ارتدى واقياً ذكرياً.
当他看到我在地上翻滚时,他带上了避孕套。 - السؤال الذى قرأته فى الكتاب الذى وقع منك فى الشارع
书掉在地上翻开的那一页上的题 你之前跟我讲的 - وكأن أختك قامت بإقامة علاقة مع حبيبك في فراش والديك
你喜欢的老妹和你的男友 在你父母的床单上翻云覆雨 - كذلك فإن المهلة اللازمة للترجمة تضاف إلى المهل الاعتيادية اللازمة للتنفيذ.
而且,项目执行所需时间还要加上翻译所需时间。 - (ج) تراجع ابن صاحب البلاغ عن اعترافاته في المحكمة وادعى أنه برئ.
来文提交人的儿子在法庭上翻供,并声称无罪。 - وقد تمت مضاعفة متوسط حصص الحبوب من 250 غراماً للشخص.
人均谷类食物配给额在原先250克的基础上翻了一倍。 - وتضاعف فعﻻ عدد المراكز والنقاط الصحية بالمقارنة بأوائل الثمانينات.
与八十年代初相比,保健中心和保健站的数目实际上翻了一番。 - وسيكون مفيدا للعراق، الذي سيتمكن شعبه من فتح صفحة جديدة في تاريخه.
这将有益于伊拉克,因为该国人民可以在其历史上翻过新的一页。 - واليوم، توجد أمام الشعب اللبناني فرصة فريدة لفتح فصل جديد في تاريخه الصعب.
今天,黎巴嫩人民拥有在其困难历史上翻开新的篇章的独特机遇。 - ويزعم أن ابنه سرعان ما سحب اعترافاته وأكد أنها انتزعت منه تحت التعذيب.
据说,他的儿子最后马上翻供,并且声明,认罪是酷刑逼供的结果。 - وتضاعفت حصتا فرنسا وألمانيا خلال نفس الفترة، في حين تضاعفت حصة اليابان أربع مرات.
在这一时期,法国和德国的份额基本上翻了一番,而日本翻了二番。 - وتشهد منطقة آسيا الغربية والوسطى أعلى نسبة زيادة، حيث يُتوقّع من خلال إسقاطات عام 2003 أن تتضاعف الميزانية.
西亚和中亚增加最为显着,预计其预算会在2003年所作的收入规划基础上翻一番。 - وتراجع عن اعترافاته الأولية في المحكمة مدعياً أنها انتزعت منه انتزاعاً، وعيّن المسؤولين عن إساءة معاملته بالأسماء.
他后来在法庭上翻供,表示他是因受到胁迫而招供的,并且说出了虐待他的人员的姓名。
更多例句: 下一页