٧٤٣造句
例句与造句
- فئات أخرى ١٢١ ٧٤٣ أو ٣٩,٧ في المائة
塞尔维亚族 克罗地亚族 其 他 - الجلستان ٦٤٣ و ٧٤٣ )مغلقتان(
第346和347次会议(非公开) - ٢٤١- يوصي الفريق بتعويض قدره ٧٤٣ ٤٦ دوﻻراً عن نفقات السفر.
专员小组建议,赔偿64,347美元的旅行费用。 - ٧٤١- يوصي الفريق بتعويض قدره ٧٤٣ ٤٦ عن مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير.
专员小组建议对向其他人的支付或救济赔偿64,347美元。 - تقرير آخر لﻷمين العام عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢(.
秘书长依照安全理事会第743(1992)号决议提出的进一步报告。 - )ج( اتخاذ قرار بشأن معالجة رصيد اﻹيرادات المتنوعة المتراكمة بمبلغ ٤٠٠ ٧٤٣ ٨ دوﻻر؛
(c) 作出如何处理累积杂项收入8 743 400美元余额的决定; - وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٤٣ ٥٥٥ ٢ دوﻻرا عن تكاليف العمل غير اﻹنتاجي.
因此,小组建议为非生产性人工费用赔偿2,555,347美元。 - وأصبح معلمو مرحلة الحضانة البالغ عددهم ٧٤٣ ١ معلما موظفين لدى رابطات الحضانات الخاصة في عام ١٩٩٧.
1997年,全国有1 743名幼儿园老师受雇于私营的幼儿园机构。 - إن المستوى اﻻجمالي ﻻنبعاثات غازات الدفيئة في عام ٨٨٩١ كان يعادل ٧٤٣ ١٤١ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون.
1988年温室气体排放总量相当于141,347千兆克CO2。 - تقرير ﻻحق مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢(.
项目80. 秘书长依照安全理事会第743(1992)号决议提出的进一步报告。 - )و( حول الرصيد غير المنفق البالغ ٧٤٣ ٠٣٩ ٢ دوﻻرا إلى الرصيد غير الموزع لصندوق التشييد إلى أن يتم التصرف في هذا المبلغ.
f 在处置未动用结余之前,将此一数额转入建造基金未分配基金结余。 - كما رصدت مخصصات إضافية من أجل مواد التشحيم ورسوم التوريد اﻹضافية بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود اﻹجمالية )٥٠٠ ٧٤٣ دوﻻر(.
另为润滑油(743 500美元)编列经费和运送附加费是燃料总费用的10%。 - ١٣٥ ٧٤٣ ٣ دولاراً رصيد الأموال الفعلى ويشتمل على مقدم قدره ٠٠٠ ٩٠٠ دولار للتحضير لمؤتمر الموئل الثاني .
$3,743,135 含用于生境二会议筹备工作的900,000美元预支款的实际基金结余。 - فريق المراجعيــــن الخارجـيين لحسابات اﻷمم المتحـدة والوكــاﻻت المتخصصــة والوكالة الدولية للطاقة الذريـــة ]قرارا الجمعية العامة ٧٤٣ )د-٤( و ٨٣٤١ )د-٤١([
联合国、各专门机构和国际原子能机构外聘审计团[大会第347(IV)和第1438(XIV)号决议] - )أ( مبلغ ٣٥٠ ٧٤٣ ١٦٢ دوﻻرا، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعﻻه؛
㈠162 743 350美元,即上文决议B核定的1998-1999两年期工作人员薪金税收入概算的半数;
更多例句: 下一页