×

٣٢٤造句

"٣٢٤"的中文

例句与造句

  1. )أ( خدمات متنوعة ٥٠٠ ٣٢٤
    (a) 杂项事务. 324 500
  2. ووافقت اللجنة الدائمة على تقديم تقديرات الميزانية المقترحة البالغة ٩٠٠ ٣٢٤ ٦٢ دوﻻر إلى الجمعية العامة.
    常务委员会核可提交大会的概算62 324 900美元。
  3. يتلقى حاليا قرابة ٠٠٠ ٣٢٤ بدل رعاية العجزة، ونحو ٧٥ في المائة من هؤﻻء من النساء.
    约324 000人现在领取照料病残津贴,这些人中几乎75%的为妇女。
  4. تحتفظ كرواتيا بما قدره 714 5 لغماً مضاداً للأفراد، أي أقل مما احتفظ به في ٢٠٠٩ بفارق ٣٢٤ لغماً.
    克罗地亚保留了5,714枚杀伤人员地雷,比2009年减少324枚。
  5. وفي جنوب كيفو، يبلغ عدد اﻷطفال اليتامى الذين قُتل آباؤهم في المجازر التي وقعت بالمنطقـة ٣٢٤ ١ طفﻻ.
    在南基伍,登记了1 324名举目无亲的儿童;他们的父母在该地区大屠杀中遇害。
  6. ٤ )العمود ١(، بلغت نفقات عــام ٦٩٩١ فـي إطـار البرامـج العامــة ٠٠٠ ٧٨٤ ٣٢٤ دوﻻر.
    1996年一般方案之下的开支,如表二.4(第1栏)所列,为423,487,000美元。
  7. ورصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣٢٤ دوﻻر لقطع الغيار، وعمليات اﻹصﻻح والصيانة الﻻزمة ﻷسطــول المركبات، استنادا إلى نوعية الصيانة المطلوبة ومعدل تكررها بالنسبة لشتى المركبات.
    根据各种车辆所需维修的类别和次数,开列了车队备件、维修和保养经费324 700美元。
  8. ويبقى أكثر من ٧٢٥ كيلومترا مربعا من اﻷراضي مزروعا باﻷلغام، يعتبر ٣٢٤ كيلومترا منها ذات أولوية عليا بالنسبة لعملية إزالة اﻷلغام.
    共有725平方公里以上的土地仍然散布地雷和未爆炸弹,其中324平方公里被认为是应高度优先清除地区。
  9. ويقدر أن المناطق المحمية البحرية القائمة التي يمنع فيها الصيد وعددها ٣٢٤ ١ منطقة ﻻ تشكل سوى نسبة تقل عن ١ في المائة من المساحة البحرية على اﻷرض، ولذلك فإن مجال توسيعها ما زال كبيرا)٢٧(.
    海洋保护区现有1 324个,估计占地球海洋面积的1%不到,大有扩大的余地。
  10. ويبلغ الفرق بين المرتبات اﻹجمالية والصافية ١٠٠ ٠٠٦ ٣٢٤ دوﻻر للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، وهو مطلوب من قبل اﻷمين العام كمبلغ شامل تحت الباب ٢٣ من أبواب النفقات.
    1998-1999年薪金毛额和净额之间的差为$324 600 100,经秘书长要求作为支出第32款下的总额。
  11. وتقدر تكاليف وقود الطيران ومواد التشحيم بمعدل ٦٠٠ لتر في الساعة بواقع دوﻻر للتر زائدا ١٠ في المائة من تكلفة ساعات الطيران لمواد التشحيم )٠٠٠ ٣٢٤ دوﻻر(.
    航空燃料和润滑油费用按每小时600升、每升1美元、润滑油费再加上10%的飞行小时费用估算(324 000美元)。
  12. ﻻ تزال أفريقيا تعاني عبئا ثقيﻻ للمديونية رغم انخفاض إجمالي مديونيتها الخارجية في عام ١٩٩٦، إلى ٣٢٤ بليون دوﻻر، أي بنسبة ٢ في المائة، ورغم تحسن مؤشرات هذه المديونية.
    尽管1996年的外债总额减少2%到3 240 000亿美元,但债务指示数也有改善;但是,非洲的债务却继续十分高。
  13. ووفقا للمادة ٣٢٤ من قانون اﻹجراءات الجنائية يجب أن تستمر التحقيقات اﻷولية الى أن تتوافر اﻷدلة الكافية إما على اﻹدانة وإما على تبرئة المدعي بمسؤوليتهم عن الجريمة.
    按照刑事诉讼程序守则第324条,初步调查必须继续到诸如有足够的证据对被控犯有罪行的人要么提出起诉要么宣告无罪的时候。
  14. تغطي تقديرات التكاليف احتياجات التأمين على ٤٥ مركبة للخدمة الخفيفة ضد المسؤولية تجاه طرف ثالث محليا وعالميا بمعدﻻت تبلغ ٥٧ دوﻻر و ٣٢٤ دوﻻرا لكل مركبة في السنة على التوالي.
    (e) 车辆保险。 费用概算用于45辆公用车辆的当地和世界范围的第三方责任保险的经费,每年每一车辆费率分别为57美元和324美元。
  15. وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أيضا ورود احتياجات بمبلغ ٥٠٠ ٣٢٤ دوﻻر من أجل تكاليف السفر اﻷخرى تحت البند ٢ من الميزانية، تكاليف الموظفين المدنيين، في حين أن المبلغ المرصود في الميزانية المُقسﱠم هو ٠٠٠ ١٣٢ دوﻻر.
    咨询委员会还注意到,所需其他旅费324 500美元列入预算第2项(文职人员费用),而这一项的分配款为132 000美元。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "٣٢٣"造句
  2. "٣٢٢"造句
  3. "٣٢١"造句
  4. "٣٢٠"造句
  5. "٣٢"造句
  6. "٣٢٥"造句
  7. "٣٢٦"造句
  8. "٣٢٧"造句
  9. "٣٢٨"造句
  10. "٣٢٩"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.