يشرف عليه造句
例句与造句
- وهما محتجزان اﻵن في سجن أيلون، الرملة، الذي يشرف عليه جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
无法与红十字国际委员会接触。 - لقد وُضعت خطة أولية للتدريب الذي يشرف عليه المدربون والأماكن التي سيعقد فيها.
教员指导培训的时间和场地初步计划已经到位。 - ولدى أنغيلا نظام للضمان الاجتماعي يشرف عليه مجلس أنغيلا للضمان الاجتماعي.
安圭拉有社会保障制度,由安圭拉社会保障局监管。 - عقد اجتماع شهري بشأن حالة الصحة العامة يشرف عليه رئيس الدولة؛
由国家元首主持每月举行关于公众健康状况的会议; - وخفف حكم السجن على رجلين منهم ليستفيدا من نظام الإقامة الجبرية الذي يشرف عليه ضابط شرطة الجزيرة.
两人现已被处以家庭拘禁,由岛屿警察负责监督。 - عرض هذه الأحداث على فريق تحقيق موضوعي ومحايد يشرف عليه موظفون قضائيون مؤهلون؛
由本国司法部门合格人员领导的客观和公正调查组开展调查。 - عضو في مجلس الخبراء المعني بالقانون الدستوري الذي يشرف عليه رئيس مجلس الدوما للاتحاد الروسي.
俄罗斯联邦下议院议长领导下的宪法法律专家委员会的委员。 - وأبلغت الحكومة أن التحقيق في الحالات الجنائية يشرف عليه مكتب الادعاء العام لأوكرانيا.
政府报告,乌克兰总检察长办公室正在监督该刑事案件的侦破工作。 - وسيجرى تحديد الخبراء المتخصصين وتدريبهم قبل تنفيذ التدريب الذي يشرف عليه المدربون.
将在教员指导培训部署之前确定专题专家并对其进行培训 F. 支出状况 - وفيما يتعلق بحماية الشهود، أشارت الأرجنتين إلى برنامج الحقيقة والعدالة الذي يشرف عليه الجهاز التنفيذي.
关于证人保护问题,阿根廷提到行政部门之内的真相与正义方案。 - 37- وفيما يتعلق بحماية الشهود، أشارت الأرجنتين إلى برنامج الحقيقة والعدالة الذي يشرف عليه الجهاز التنفيذي.
关于证人保护问题,阿根廷提到行政部门之内的真相与正义方案。 - دعم التقييم الأول من نوعه لمنظومة الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا، وهو تقييم يشرف عليه البلد المعني.
支持联合国系统在南非实施有史以来第一次由国家主导的评价。 - ولكل ولاية من ولايات الاتحاد سجل يشرف عليه مسؤول كبير للهجرة بهدف تنفيذ القانون.
联邦的每个州都设有登记册,配有一名高级移民官员,以执行该条例。 - وترتكز الآلية المقترحة على التوصيات المتعلقة بتجديد الحياة السياسية الذي يشرف عليه السيد ليونيل جوسبان.
该机构依赖于利昂内尔·若斯潘先生所主持的政治生活改革的建议。 - ويتضمن التقرير أيضا استعراضا لأعمال معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الذي يشرف عليه المجلس.
本报告还载有对委员会负责监督的联合国裁军研究所的工作审查情况。
更多例句: 下一页