يسمّي造句
例句与造句
- يجب أن يسمّي نفسه "الموسع ضرباً."
他应该叫他自己"被扁王" - من عساه يسمّي طفلًا (مالاكاي)؟
谁会给一个孩子起名叫Malachai? - "لكن يبدو أنّ الأمر لم ينتهِ بعد، هذا الشخص الذي يسمّي نفسه (ريد ميست)..."
毫不迟疑 这个自称为"红旋风"的人 - أحدها يسمّي اختصاراً اتفاقية أوتاوا المعنية بالألغام الأرضية المضادة للأفراد.
一个文书是俗称的《杀伤人员地雷问题的渥太华公约》。 - ويجوز له أن يسمّي عضوا من الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
秘书长可指定一位秘书处人员在这些会议上代行其职务。 - يجوز للأمين العام للأمم المتحدة أن يسمّي موظفا في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
联合国秘书长可派一名秘书处成员代他参加这些会议。 - 2- يجوز للأمين العام للأمم المتحدة أن يسمّي موظفاً في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
联合国秘书长可派一名秘书处成员代他参加这些会议。 - يجوز للأمين العام للأمم المتحدة أن يسمّي موظفا في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
2. 联合国秘书长可派一名秘书处成员代他参加这些会议。 - ولنائب الرئيس، إذا لم يتمكن من الحضور، أن يسمّي عضواً من وفده ليقوم مقامه.
如果会议副主席无法出席,他可指定本国代表团的成员代其出席。 - يجوز لكل ممثل أن يسمّي أي ممثل مناوب في وفده لكي يقوم مقامه أثناء المؤتمر. خامسا- المراقبون
各代表均可指定其代表团中任何副代表在会议期间代行代表职务。 - وعندما يسمّي مقدمو الشكاوى شهودا يمكن أن يكونوا مفيدين للتحقيق، يحاول المحققون مقابلة هؤلاء الأشخاص أيضا.
当投诉人在面谈过程中提到其他可能有关的证人名字时,调查员也寻求与这些人面谈。 - ويتوقّع أن يتخذ اجتماع الأطراف مقرراً يسمّي الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية لسنة 2015.
缔约方第二十六次会议需要做出一项决定,提名2015年不限成员名额工作组共同主席。 - 1- اذا رأى الرئيس ضرورة لتغيّبه عن جلسة أو عن جزء منها جاز له أن يسمّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
主席因故不能出席某次会议或会议的任何部分时,应指定副主席一人代行其职务。 - 1- إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيّبه عن جلسة أو عن جزء منها جاز له أن يسمّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
主席因故不能出席某次会议或会议的任何部分时,应指定副主席一人代行其职务。 - لكنّ موعد التحميل انقضى من دون أن يسمّي المشتري السفينة ومن دون أن يستجيب إلى طلب البائع بشأن تحميل البضاعة.
直到过了装船日期,买方还是没有指定装运船只,也没有答复卖方将货物装船的要求。
更多例句: 下一页