يدلّ造句
例句与造句
- وجهك لا يدلّ على أنك قاتل
因为你那张脸就不像杀过人 - وهذا لا يدلّ على أنه كان مذعوراً
说明他[当带]时心情是平静的 - (أ) وجود ما يدلّ على حدوث انفجار؛
爆炸的证据; - وشكّل استلام البضائع إجراءً يدلّ ضمنا على أنَّ العقد كان مُبرماً.
货物发送这一行动说明订立了合同。 - وهذا التدبير يدلّ على إحراز تقدّم نحو تحقيق الشفافية والمساءلة.
这一措施是向实现透明度和问责制迈进的一步。 - يدلّ أحدهما ضمناً على الآخر.
获取和享有文化遗产是相互依存的概念----互为条件。 - لكن جميع موظفي البلاط يحملون أسلحة، هذا يدلّ على نيّة للتمرّد.
但是如今文武百官人人如此 以下犯上之心昭然若揭 - يدلّ وجود ثقب واضح في الصفيحة أن انفجاراً قد حدث في العينِّة.
验证板击穿一个光洁的洞,表示在试样中引发了爆炸。 - ولم يدلّ تصميم إعادة الهيكلة على مقدار الزيادة في الإنتاجية التي ينبغي لشعبة الموظفين الميدانيين تحقيقها.
改组计划未说明外勤人事司应增加多少生产力。 - ومما يدلّ على ذلك أن الفرق الذي تمثله فجوة الأجور أصغر بين المنتمين إلى الفئة العمرية الأصغر.
在较年轻的年龄组中工资差距较小就证明了这一点。 - ويظلّ معدل قبول طلبات اللجوء مرتفعاً في مالطة، ما يدلّ على إنصاف نظام اللجوء.
马耳他庇护批准率一直很高,这也证明庇护制度是公正的。 - 3- يقبل الموجب لـه الإيجاب ببيان أو أي سلوك آخر من جانبه يدلّ على الموافقة.
3. 被发价人通过声明或其他行为表示同意,即为接受发价。 - يدلّ هذا التغيير في إنتقال القوة، وفقًا لخبير وزارة الخارجية الأفريقي،
非洲问题专家简·埃里克·兰姆佛斯表示 这意味着该地势力格局正发生改变 - ففي عام 2013، كانت معدّلات الوفيات أقل من عتبة الطوارئ، مما يدلّ على استقرار حالة السكان.
2013年,死亡率低于紧急情况阈值,显示出人口数量稳定。 - وهذا يدلّ على حدوث تحويل أحيائي وتراكم بتماثل صُوَريّ نوعيّ للمادة (HCH)-ألفا في السلسلة الغذائية.
这表明甲型六氯环乙烷在食物链中发生特定对应的生物转化和蓄积。
更多例句: 下一页