×

هيئة الإنصاف والمصالحة造句

"هيئة الإنصاف والمصالحة"的中文

例句与造句

  1. هيئة الإنصاف والمصالحة ومسألة التعويضات
    平等与和解委员会和赔偿问题
  2. 37- ورحبت كندا بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة وبالتزام المغرب بحماية حقوق الإنسان.
    加拿大对设立公平与和解论坛和摩洛哥承诺保护人权表示欢迎。
  3. 37- ورحبت كندا بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة وبالتزام المغرب بحماية حقوق الإنسان.
    加拿大对设立公正与和解法庭和摩洛哥承诺保护人权表示欢迎。
  4. شارك في صياغة تقرير هيئة الإنصاف والمصالحة في المغرب (هيئة الإنصاف والمصالحة، 2006)؛
    摩洛哥公正与和解委员会报告的编辑之一(IER, 2006);
  5. وتعد هيئة الإنصاف والمصالحة خطوة حاسمة في اتجاه إنجاح عملية الانتقال الديمقراطي في المغرب.
    公正与和解法庭乃是朝着摩洛哥实现民主过渡进程迈出的决定性一步。
  6. وأشار إلى التدابير الجديدة التي اعتمدتها هيئة الإنصاف والمصالحة وطلب الحصول على معلومات بشأن الإجراءات المتوخاة فيما يتصل بالتعويض الجماعي.
    它提到公正与和解法庭采取的新措施,并询问设想的集体赔偿的程序。
  7. وأشار إلى التدابير الجديدة التي اعتمدتها هيئة الإنصاف والمصالحة وطلب الحصول على معلومات بشأن الإجراءات المتوخاة فيما يتصل بالتعويض الجماعي.
    它提到公平与和解论坛采取的新措施,并要求了解设想的集体赔偿程序。
  8. ونشر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان تقارير شاملة عن حالة تنفيذ توصيات هيئة الإنصاف والمصالحة في عام 2010.
    人权咨询理事会已发表2010年公平与和解委员会建议实施情况的综合报告。
  9. وفي عام 2005، أنشأ المغرب هيئة الإنصاف والمصالحة من أجل التحقيق في الانتهاكات الجسيمة الماضية لحقوق الإنسان.
    2005年,摩洛哥设立了公平与和解委员会,以调查过去严重侵犯人权的行为。
  10. ونظرت هيئة الإنصاف والمصالحة في بعض حالات الاختفاء القسري التي حدثت في الفترة ما بين عامي 1936 و1999().
    公正与和解委员会认为,部分秘密拘留的案件发生于1936年至1999年间。
  11. وأشارت الورقة المشتركة 4 إلى أن السلطة القضائية ما زالت لم تنفذ توصيات هيئة الإنصاف والمصالحة المتعلقة باستقلالها(69).
    第四份联合材料指出,司法机关仍然没有实施公平与和解委员会有关其独立性的建议。
  12. 279- وقدم وفد المغرب الإجابات التالية حول الجهود المبذولة لتنفيذ توصيات هيئة الإنصاف والمصالحة التي كانت موضوع إحدى توصيات الفريق العامل.
    关于工作组建议的继续执行公正与和解委员会建议事宜,摩洛哥代表团答复如下。
  13. وكُلِّف المجلس، الذي كان وراء مبادرة إنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة والهيئة المستقلة للتعويض، بمتابعة توصيات الهيئة الأولى.
    该理事会也倡议设立了公正与和解法庭和之前的独立赔偿法庭;它也负责跟进公正与和解法庭的建议。
  14. 33- وأشارت ألمانيا إلى إنجازات هيئة الإنصاف والمصالحة ولاحظت أن المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان ملتزم بمتابعة تنفيذ توصياتها.
    德国注意到公平与和解论坛取得的成绩,人权问题宪法委员会将确保对委员会各项建议采取后续行动。
  15. 33- وأشارت ألمانيا إلى إنجازات هيئة الإنصاف والمصالحة ولاحظت أن المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان ملتزم بمتابعة تنفيذ توصياتها.
    德国注意到公正与和解法庭取得的成绩,以及人权宪法委员会将确保对委员会各项建议采取后续行动。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "هيئة الإغاثة الإسلامية العالمية"造句
  2. "هيئة الإعلام"造句
  3. "هيئة الإذاعة الوطنية"造句
  4. "هيئة الإذاعة النرويجية"造句
  5. "هيئة الإذاعة المستقلة"造句
  6. "هيئة الإيرادات الأوغندية"造句
  7. "هيئة الاستئناف"造句
  8. "هيئة البث القبرصية"造句
  9. "هيئة البث الكندية"造句
  10. "هيئة البيعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.