نفرق造句
例句与造句
- لذلك أنت تريد ان نفرق سفن أسطولنا في المحيط
你要我们根据你的直觉 - حاولنا أن نفرق هؤلاء المشاغبين بطريقة سلمية
我们想冲散那些和平的煽动者... - كيف نستطيع أن نفرق بين الأعراق في لوس انجليس، يا سيدي؟
这是怎么分离洛杉矶里的种族 先生? - انت تعرف .. عندما يقتربان جداً لا نستطيع ان نفرق بينهما
牠们会紧紧贴在一起 你根本分不出来头尾在哪里 - ولا بد أن نفرق هنا بين كوارث الطبيعة وبين كوارث الإرهاب.
也有必要区分自然灾害和人为的恐怖主义灾害。 - ومن هذا المنطلق، يتعين أن نفرق بين الإبعاد الجزائي والإبعاد الإداري. الإبعاد الجزائي
不过,在刑事驱逐和行政驱逐之间必须区分如下: - ونحن بالتأكيد نفرق بين التفهم والموافقة، وبين الوعي والقبول، وبين الفهم والتبرير.
当然,我们区别了解与发生、认识与认同、理解与辩解。 - و كلا , لن نفرق بين كبيراً و صغير , كـــلا سوف نخدم أي شخص
我们决不歧视伟大和渺小 不会的,我们为任何人服务 - ونحن لا نفرق في مساعدتنا بين الأنواع المختلفة من المتفجرات من مخلفات الحرب.
在我们的援助中,我们并不区别对待不同类型的战争遗留爆炸物。 - ومع ذلك، ما زلنا نفرق بوضوح بين العمليات التي تديرها الأمم المتحدة والعمليات التي تديرها المنظمات الإقليمية.
然而,我们仍然明确区分联合国领导的行动和区域组织的行动。 - فيما يتعلق بالأهداف التي تحققت، من الضروري أن نفرق بين التنظيم الهيكلي للسلطات المحلية وللدولة.
至于已实现的目标,这里有必要区分地方政府和中央政府的结构组织。 - ونحن نشاطر الأمين العام رأيه في أنه ينبغي لنا ألا نفرق بين انتشار " جيد " وانتشار " سيئ " لأسلحة الدمار الشامل.
我们赞成秘书长的意见,大规模毁灭性武器扩散不能分好坏。 - ٧-٥ وينبغي لنا أن نفرق بين العبارة الواردة في التعليق ومصطلح " prejudicialidad " )اﻹخﻻل(.
5. 我们应该在调用的证据概念和 " 予先判定 " 概念之间加以区分。 - ومما له أهمية، في هذا السياق، أن نفرق بعناية بين منشأ كل نوع من أنواع الكوارث وسماته، وما يحتمل أن يترتب عليه من أضرار والتدابير الرامية للتخفيف من تلك الأضرار.
在这方面,需要仔细分辨每一种自然灾害的根源、特点、潜在破坏力以及减灾措施。 - " آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله. " (القرآن الكريم، سورة البقرة، الآية 285)
我们对于他的任何使者,都不加以歧视。 " (《古兰经》,第二章第285节)
更多例句: 下一页