×

نظام مدرسي造句

"نظام مدرسي"的中文

例句与造句

  1. (ج) ضمان اضطلاع نظام مدرسي موحّد بتعليم جميع الأطفال في منطقتهم.
    (c) 保证同一学校继续负责该地区所有儿童的教育。
  2. وأدى ذلك إلى إنشاء نظام مدرسي بديل يجري فيه تعليم الأطفال في منازلهم أو في الجوامع.
    替代性教学系统因此而产生,儿童在家或在清真寺学习。
  3. ومن غير المقرَّر حالياً توسيع هذه الخدمات، لا سيما في اتجاه إقرار نظام مدرسي ثنائي اللغة.
    目前没有扩大上述工作特别是走向双语学校体系的计划。
  4. وإذا لم يكن بالإمكان تلبية احتياجات الطفل في نظام مدرسي عادي، فإن ثمة خدمات أخرى متوفرة.
    如果某个儿童的需要在普通学校系统中无法满足,还有可供利用的其他服务。
  5. ويجب على بلداننا أن تواصل جهودها المبذولة لإنشاء نظام مدرسي يستثـير طاقات جميع الطلاب ويثقفها.
    我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
  6. وعلى الرغم من اختلاف كل نظام مدرسي عن الآخر، فإن الهيكل العام واحد في جميع المجتمعات المحلية.
    虽然每个学校系统的组织不尽相同,但在每一个文化区,一般的结构都是一样的。
  7. )د( أن ينشأ نظام مدرسي واحد وإلغاء المدارس الخاصة بغية توفير فرص متكافئة لجميع البرموديين؛
    (d) 应建立单独一个学校制度,应废除私立学校,以便让所有的百慕大人都能得到相同的机会;
  8. وأما الفصل فيحدث عندما يُرسَل هذا التلميذ إلى مدرسة أُعدت لمعالجة إعاقة معينة، وعادة ما يكون ذلك في إطار نظام مدرسي للتعليم المخصوص.
    隔离是指这类学生被送到专为某种障碍设计的学校,通常属于特殊教育学校系统。
  9. بيد أن الصوماليين تمكنوا من إقامة نظام مدرسي مستقل في أماكن كثيرة، يوفر للأطفال فرصة للحصول على التعليم الأساسي.
    但是,索马里得以在许多地方经营了一个独立的学校教育体制,使儿童有机会享受基本的教育。
  10. 47- وأوصي بإنشاء نظام مدرسي يناسب أسلوب حياة البدو الرحل، ومن بين الذين أوصوا بذلك أيضا ممثل شعب " هدزابي " .
    会上建议设置适合游牧生活方式的学校教育,提出这一建议的人员包括哈德扎伯人民的土着代表。
  11. وقد يكون هذا هو العامل الذي دفع الحاكم إلى إعلان هدفه بإقامة نظام مدرسي في المستقبل يجمع الطلاب المدنيين والعسكريين(8).
    这也许就是总督为什么提出今后的目标将建立一个学校系统的原因之一,即民间和军方的学生合在一起。
  12. وقد افتتحت السيدة الأولى مؤخراً برنامجاً لإعادة إدماج أطفال الشوارع في نظام مدرسي ومساعدة الذين يعيشون في الملاجئ على العودة إلى أسرهم الأصلية أو وضعهم في بيوت كافلة.
    第一夫人近期启动了一个方案,旨在促使流浪儿童重返教育系统,帮助住在贫民窟的儿童重返自己的家庭或是安置在寄养家庭中。
  13. وطلبت لجنة الخبراء إلى هندوراس مضاعفة جهودها في سبيل تحسين تشغيل نظام التعليم واتخاذ تدابير لتمكين الأطفال من الالتحاق بالتعليم الأساسي الإلزامي أو إدماجهم في نظام مدرسي غير رسمي(126).
    专家委员会要求洪都拉斯加倍努力,改善教育体系的运行状况,并采取措施,使儿童能够参加基础义务教育或者加入非正规学校体系。
  14. ومن هذا المنطلق، يمكن أن يعتبر فصل صاحب البلاغ عن التدريس تقييداً ضرورياً لحماية حق الأطفال اليهود وحريتهم في الانتفاع من نظام مدرسي خالٍ من التشيع والتحامل والتعصب.
    在此方面,将提交人调离教学岗位可以被认为是保护犹太儿童享有的在没有成见、偏见和不容忍现象的学校中学习的权利和自由的一项必要的限制。
  15. ومن هذا المنطلق يمكن أن يعتبر عزل صاحب البلاغ من منصب التدريس تقييداً ضرورياً لحماية حق الأطفال اليهود وحريتهم في الانتفاع من نظام مدرسي خالٍ من التشيع والتحامل والتعصب.
    在此方面,将提交人调离教学岗位可以被认为是保护犹太儿童享有的在没有成见、偏见和不容忍现象的学校中学习的权利和自由的一项必要的限制。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "نظام مخزونات المكاتب الميدانية"造句
  2. "نظام مخزونات المقر"造句
  3. "نظام محاسبي"造句
  4. "نظام محاسبة التكاليف"造句
  5. "نظام محاسبة"造句
  6. "نظام مدمج"造句
  7. "نظام مراجع مصطلحات الأمم المتحدة"造句
  8. "نظام مراقبة"造句
  9. "نظام مراقبة الأرض"造句
  10. "نظام مراقبة الأسلحة الصغيرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.