ناتج محلي إجمالي造句
例句与造句
- البلدان المنخفضة الكثافة السكانية ناتج محلي إجمالي مرتفع
按人口计算的大国和中等国家 - فكاليدونا الجديدة على سبيل المثال، تتمتع بثاني أعلى ناتج محلي إجمالي في منطقة المحيط الهادي.
例如,新喀里多尼亚的人均国内总产值在太平洋区域排在第二位。 - واستنادا إلى تعادل القوة الشرائية، فإن الناتج المحلي الإجمالي للهند أكبر رابع ناتج محلي إجمالي في العالم.
按购买力平价计算,印度的国内生产总值(GDP)居世界第四位。 - وتنادي فلسفة السعادة الوطنية العامة بنهج إنمائي يولي اهتماما لسعادة مواطني البلد أكبر مما يوليه لتراكم ناتج محلي إجمالي أعظم.
全体国民幸福哲学主张采取更重视国民幸福而非积累更多国产总值的发展道路。 - إن الناتج المحلي الإجمالي للصين هو ثالث أكبر ناتج محلي إجمالي في العالم، ولكنه من حيث نصيب الفرد لا يمثل سوى عُشر نصيب الفرد في البلدان المتقدمة النمو.
中国国内生产总值位居世界第三,但人均水平较低,只相当于发达国家的十分之一左右。 - 43- وقد سجلت الهند نمواً نسبته حوالي 9 في المائة في الأعوام العديدة الماضية. وللهند الآن أعلى ناتج محلي إجمالي في العالم من حيث القدرة الشرائية.
过去几年来,印度的增长率为9%左右,印度的国内生产总值就购买力而言在世界上位居第四。 - ودور البلد الجسر دور حساس عندما نبدأ في ربط المناطق بنية تقدير ناتج محلي إجمالي عالمي أو بغير هذه النية.
122.当我们开始将区域联系起来时,不管有没有估计世界国内生产总值的意图,过渡国的作用都十分关键。 - وقدرت خسائر الناتج المحلي الإجمالي بمبلغ قدره 580 مليون دولار في السنة أو بما نسبته 12.9 في المائة من ناتج محلي إجمالي يقدر بمبلغ 4.5 بليون دولار.
据估计,国内总产值损失为一年5.8亿美元,占估计总额为45亿美元的国内总产值的12.9%。 - وتمثل الدول الأعضاء في مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات() نسبة 21 في المائة من سكان العالم، ولديها ناتج محلي إجمالي مشترك يبلغ 750 بليون دولار.
孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议的成员国 占世界人口的21%,国内总产值合计达7 500亿美元。 - والناتج المحلي الإجمالي بتكافؤ القوة الشرائية هو ناتج محلي إجمالي معبر عنه بدولارات دولية باستخدام معدلات تكافؤ القوة الشرائية.
" GDP, PPP " 是用购买力平价(PPP) 率换算成国际美元值的国内生产总值。 - ومع هذا، فإنها لا تزال بلدا ناميا، حيث تتميز بقاعدة اقتصادية ضعيفة إلى حد ما، وبارتفاع عدد سكانها، وبوجود ناتج محلي إجمالي فردي لا يبلغ سوى خـمْس المتوسط السائد بالعالم في عام 2001.
然而,它仍然是一个发展中国家,经济基础相当薄弱,人口众多,2001年人均国民生产总值仅为世界平均数的五分之一。 - وتسعى لكسمبرغ إلى تحديد ناتج محلي إجمالي للرفاه كمؤشر للتقدم المحرز في الخدمات الصحية والتعليمية، إضافة إلى تنفيذ مبادرة جواز السفر الثقافي، التي ترمي إلى تيسير وصول الجميع إلى المؤسسات والبرامج الثقافية.
卢森堡将引入福利GDP概念,作为衡量卫生和教育服务方面进展的指标,并开展文化护照倡议,目的是便利人人都能享受文化机构和方案。 - وفي ظروف صعبة بعد الصراع، واصلت بوروندي إحراز تقدُّم في عام 2006 في جهودها الخاصة بالإصلاح الاقتصادي الكلي، مع ناتج محلي إجمالي حقيقي يبلغ حوالي 5 في المائة وتضخُّم يحتل أرقاماً أحادية منخفضة.
在冲突后的困境中,布隆迪的宏观经济改革在2006年继续取得进步,国内总产值的实际增长率约为5%,通货膨胀率较低,一直是一位数。 - 815- إن الهيكل الأساسي الذي يقدم الدعم للتنمية الثقافية هيكل معقد يتشكل من شبكة مؤسسات تمتد عبر 000 5 دائرة في البرازيل، رغم أنها أكثر تمركزاً في الولايات والمناطق ذات معدلات ناتج محلي إجمالي أعلى.
对文化发展提供支持的基础结构十分复杂,构成一个遍布巴西5 000多个地区的机构网格,尽管更多地集中在国内生产总值比率较高的州和地区。 - وبرغم تحقيق ناتج محلي إجمالي يضاهي المعايير الأوروبية، فضلاً عن احتياطي لا يُستهان به، فإن الجزر تواجه تحدّيات اقتصادية تفاقمت بفعل العزلة النسبية والمحاولات الانتقامية الأرجنتينية لخنق اقتصادها.
尽管其国内生产总值已达到欧洲标准,且资源储备相当可观,但群岛面临着经济挑战,并且相对孤立的地理位置和阿根廷欲扼杀其经济的报复性企图加剧了这些挑战。
更多例句: 下一页