ناء造句
例句与造句
- بل سيخفيهم بمكان ناء غير مسجّل
肯定藏在别的地方 - وتوفالو تقع في مكان ناء للغاية، كما أنها بالغة الصغر وبالغة الفقر.
它太遥远、太渺小、太贫穷。 - ناء معبد داخل قصر المغول
在莫卧儿宫廷里,在她的房间里,设立一座神龛 - ودُفن حتى عنقه في حقل قصب السكر ناء ثم تُرك هناك، إلا أنه أنقذ لاحقاً.
他从脖颈以下全身被埋在一个边远的甘蔗地里,但后来被救出。 - 3- ويقع إقليم تركمانستان في قلب القارة الأوروآسيوية، في موقع ناء عن آثار المحيط الملطفة والموازنة.
土库曼斯坦的领土位于欧亚大陆深处,远离了海洋的温润且平和的影响。 - بالقرب من مستودع في جزء ناء من مدينة ميتيشي (روسيا)، التقيا شخصين يمشيان على الأقدام، السيد والسيدة ب. (وهما زوجان متقاعدان) وطلبا منهما سجائر.
他们向遇到的两位行人(B先生和B夫人,均已退休)要香烟。 - وتجسد تجربة النرويج مفهوم الوسيط الآتي من مكان ناء عن النزاع والذي ليس له ارتباطات تاريخية محددة به.
挪威的经验是,调解人应来自远离冲突的地区,与冲突没有特别的历史联系。 - وانطوت التدابير السياسية التي اعتمدها البلد في هذا السياق على تضحياتٍ ناء بحِملها المواطنون، لكنها سعت، قدر الإمكان، إلى مواصلة حماية حقوقهم.
在这个背景下,国家所采取的政策意味着公民要做出一定牺牲,国家已经尽最大可能来维护他们的权利。 - ويؤدي التواصل الساتلي العريض النطاق الى تمكين المستعمل في مكان ناء من أن يفرغ بسرعة النصوص أو الرسوم البيانية أو الرسوم المتحركة أو لقطات الفيديو )فيديو كليب( من اﻻنترنيت .
宽带卫星联通可以使遥远地点的用户从因特网上迅速下载文字、图表、动画或录像片断。 - وأثناء المغادرة يبدو أن القائد بلاسينسيا اعترضه وتركه في مكان ناء غير معروف حيث عثرت السيدة سانتوس وزوجها.
在离开时,他被Plascencia司令劫持,他把他放在一个遥远而生疏的地点,在那里,Santos夫人及其丈夫发现了他。 - وتتمثل المسألة اﻷساسية في مدى اقبال المستهلكين ، خارج المجموعة الصغيرة من رجال اﻷعمال الدوليين ، على دفع اشتراك عال لكي تتاح لهم امكانية اﻻتصال على نطاق عالمي من أي موقع ناء .
关键问题是消费者(而不是一小组国际实业人士)在多大程度上愿意为同任何边远地区的全球通联支付高价。 - وحسبما أقر العراق فإن هذا الموقع ناء بقدر يكفي لتقليل التلوث إلى أدنى حد ممكن في حالة وقوع حادث، كما أنه يمكن اﻻستدﻻل على أن الموقع ربما يكون أيضا قد استخدم ﻻختبار عوامل المحاكاة للعوامل البيولوجية.
据承认,这一场地足够偏远,万一发生事故时,可使污染减至最低限度;不言而喻的是,它可用于战剂模拟剂试验。 - وما لم يتم وضع هذا النظام، فإن البلد قد يتحول في القرن الحادي والعشرين إلى " غرب ناء " بسبب حروب استعمارية من نوع جديد لفتح أراض بغية استغلال ثرواتها.
如果没有这种规章,国家可能在21世纪变成 " 西大荒 " ,引发一种新的殖民战争,争夺领土以剥削其财富。 - ومع ذلك، فهي تعبر عن قلقها إزاء تعليق اللجنة الاستشارية في الفقرة 12 من تقريرها، وتطلب من الأمانة العامة أن توضح كيف يمكنه أن يضطلع بمسؤولياته بفعالية وكفاءة وبأسلوب ناء ومستقل كما هو مقترح.
但是,她对于咨询委员会的报告第12段所载的评论感到关切,并且请秘书处澄清它如何按照建议以远距离不介入的态度实际有效地履行职责。 - وبحسب السلطات الغينية، فقد كانوا يحملون أوراق هوية مزورة من مالي وكانوا من جنود القوات الجديدة ومرتبطين بفصيل إبراهيم كوليبالي الذي كان يقوم بإنشاء قاعدة خلفية في كهف ناء بالقرب من الحدود الإيفوارية.
几内亚当局称,他们携带伪造的马里证件,是与易卜拉欣· 库利巴利派有联系的新军士兵,该派系在科特迪瓦边界附近的偏远山洞建立了后方基地。
更多例句: 下一页