نأى造句
例句与造句
- لقد تكفلت بجنازته غندما نأى الجميع عن ذلك لقد قمت بما فيه الكفاية
别人袖手的时候 你帮忙张罗了葬礼 已经够了 - ولاحظت مع القلق أن أحد الوفود نأى بنفسه عن توافق الآراء.
她关切地注意到,一个代表团未参加协商一致意见。 - وقد نأى وفده بنفسه عن أي إشارات في القرار، ضمناً أو صراحة، إلى المحكمة الجنائية الدولية.
苏丹代表团不同意决议中任何或明或暗地涉及国际刑事法院的措辞。 - وقد نأى وفده بنفسه عن الجزء الذي يتناول حالة حقوق الإنسان في بلده من تقرير مجلس حقوق الإنسان.
伊朗代表团不同意人权理事会报告有关该国人权状况的一节内容。 - وقد حدث تحول في الخطاب السياسي المتعلق بالتنمية المستدامة على مدى العقدين الماضيين، حيث نأى عن التطرق إلى قضايا مثل السكن المستدام، والعمالة والنقل العام.
在过去20年里,有关可持续发展的政治对话发生了转变。 - ورغم هذه الحقيقة، وبعد أن اتخذت الجمعية العامة ذلك القرار مباشرة بدون تصويت، نأى الجانب الأرميني بنفسه عنه.
尽管如此,大会未经投票通过这一决议后,亚美尼亚一方却又马上表示其与该决议无关。 - واليوم، نأى المجتمع الدولي بنفسه عن تصنيف أي حق من الحقوق تصنيفاً متشدداً لكي يعيد التأكيد مراراً وتكراراً على أن كافة حقوق الإنسان مترابطة وغير قابلة للتجزئة.
今天,国际社会已不再对权利进行任何严格的分类,并多次重申所有人权的不可分割性和相互依存性。 - فخلال الحرب الأهلية دعم محمد فرح عيديد بالمال ضد على مهدي، ثم نأى عنه في أواخر عام 1994، مما أسفر عن نشوب معارك ضارية.
内战期间,他资助穆罕默德·法拉赫·艾迪德打击阿里·马赫迪,1994年下半年又抛弃了他,因此引发了激烈战斗。 - وورد أنَّ عضواً في البرلمان الاتحادي الانتقالي، وهو أصلا من بربرة، قد أُلقي القبض عليه بتهمة الخيانة العظمى، ولم يُطلق سراحه إلا بعد أن نأى بنفسه عن الحكومة الاتحادية الانتقالية.
据报告,最初来自柏培拉的过渡联邦议会一名成员因被控叛国罪被捕,与过渡联邦政府脱离关系后才获释。 - وقد أعرب العديد من أفرقة الدعوة النسائية عن القلق إزاء هذا اﻷمر في وسائل اﻹعﻻم، إذ ترى فيه تغييرا في بؤرة التركيز من جانب الحكومة نأى بها بعيدا عن قضايا المرأة.
若干提倡妇女地位的团体在媒体上表示关切,它们认为那样做政府是将注意的焦点从妇女的问题上转移开了。 - فذكر أنه كلما نأى مكان أحد طرفي العقد كان من الأصعب عليه أن يتلقى على وجه السرعة اشعارات مسبقة واعلانات بشأن الشكل الذي يتعين به تسيير التعامل لاحقا.
据指出,合同的一方当事人所在地越遥远,就可能越难以迅速获得关于以何种形式进行进一步交易的事先通知和声明。 - وتيسير لتعريف المشكلة وجعلها مسألة قابلة للقياس نأى بعض البلدان صراحة عن المفهوم المتصلب للتشرد واعتمد تعاريف وأوصافاً تستند إلى الافتقار إلى السكن أو المأوى أو السقف.
但是,为便于给该现象下定义并使问题更易于衡量,一些国家明确不采取了关于无家可归的全面概念,而采用了基于无住处、无安身处和无房屋的定义和描述。 - ازدادت انبعاثات غازات الدفيئة من الاتحاد الأوروبي للعام الثاني على التوالي، مما نأى بالاتحاد الأوروبي أبعد وأبعد عن الوفاء بالتزامه لتحقيق خفض كبير في الانبعاثات بحلول 2008 - 2012.
欧洲联盟所涉区域的温室气体排放量连续第二年持续增大, 致使欧洲联盟于2008-2012年时期实现大幅度减少温室气体排放量的承诺更加难以实现。 - وبذلك نأى أغلب أعضاء اللجنة بأنفسهم عن الاعتراض الذي أبداه البعض ومفاده أن إدراج مثل هذا الحكم من شأنه أن يجعل المشروع " غير مقبول لعدد كبير للغاية من الدول " ().
于是,委员会大多数成员便不再附合有些成员的反对意见,后者认为列入这种条款会使 " 许多国家无法接受 " 草案。 - ويشكل الاستعراض الذي سيجري في هذا الإطار خلال عام 2008 ويتناول البلدان اﻟ 48 الأولى، فرصة للمجلس ليثبت أنه قد نأى بنفسه عن التسييس والانتقائية وذلك بتطبيق معايير وبارامترات عالمية ومتساوية عند استعراض التزامات جميع الدول وواجباتها في مجال حقوق الإنسان.
2008年期间,将在这个框架下审查第一批48个国家,这将使理事会有机会表明,它已经摆脱政治化和选择性的束缚,采用普遍和平等的标准和参数,审查所有国家在人权领域里所作的承诺和义务。
更多例句: 下一页