م. س.造句
例句与造句
- هايتسفيل، ميريﻻند، الوﻻيـــات المتحـدة اﻷمريكية م. س.
美利坚合众国,马里兰州,海茨维尔 - عيشاتو م. س. إسماعيل معالي الوزيرة.
埃斯巴图·M.S.伊斯梅尔部长阁下 - (توقيع) م. س. إيمان علييف وزير خارجية جمهورية كازاخستان
伊·谢·伊万诺夫(签名) 塔吉克斯坦共和国外长 - م. س. أسير للقانون الدولي، هولندا
荷兰欧洲学院TMC Asser国际法学院科学编辑部编辑 - وافتتح المبادرة القطرية رسميا سعادة السيد م. س.
印度尼西亚共和国林业部长M.S. Kaban先生阁下宣布会议开幕。 - س. سواميناثان لﻷبحاث، البروفيسور م. س.
M.S. Swaminathan研究基金会主席M.S. Swaminathan教授将作主旨发言。 - في مكتب محاماة DBB وزميلاً لزوجة ر. م. س. في وزارة العدل.
在其提起的由R.M.S.担任对方当事人律师的所有诉讼案件中,H均以法官身份参与其事。 - وترى الدولة الطرف علاوة على ذلك أن م. س. اكتسبت حق الملكية المتنازع عليها من إجراءات الاسترداد التي انتهجتها أمام محكمة ترينشين الجزئية().
缔约国还认为,M.S.通过在特伦钦地区法院的归还诉讼获得了有关财产的产权。 - وترى الدولة الطرف علاوة على ذلك أن م. س. اكتسبت حق الملكية المتنازع عليها من إجراءات الاسترداد التي انتهجتها أمام محكمة مقاطعة ترينشين().
缔约国还认为,M.S.通过在特伦钦地区法院的归还诉讼获得了争议财产的产权。 - وفي هذه القضية، مُنح حق حيازة الملكية المتنازع عليها للسيدة م. س. وقد استخدمت حقها في التصرف فيها بنقلها إلى طرف ثالث.
在本案中,有关财产的所有权在司法诉讼程序中授予了M.S.,她使用了财产处置权,将其转让给了第三方。 - وفي هذه القضية، مُنح حق حيازة الملكية المتنازع عليها للسيدة م. س. وقد استخدمت حقها في التصرف فيها بنقلها إلى طرف ثالث.
在本案中,争议财产的所有权在司法诉讼程序中授予了M.S.,她使用了财产处置权,将其转让给了第三方。 - خ. م. س. مشمولتين أيضاً بطلب التدابير المؤقتة، تؤكد الدولة الطرف أنه ينبغي سحب هذا الطلب فيما يتعلق بجميع أصحاب الشكوى للسبب المبين أعلاه.
如果临时措施要求也涵盖R.S.N.女士和T.X.M.S.女士,缔约国认为,由于上述原因应将涉及所有申诉人的这种要求撤回。 - 6-2 ويدّعي صاحب البلاغ أن القاضي ه.، الذي نظر في قضيته بصفته قاضياً في محكمة استئناف لاهاي، كان زميلاً سابقاً لر. م. س.
2 提交人宣称,作为海牙上诉法院法官审理他的案件的H法官曾是R.M.S.所属DBB律师事务所的同事,也是R.M.S.在司法部工作的妻子的同事。 - 7-3 وفيما يتعلق بملاحظة الدولة الطرف التي تفيد بأن مبدأ الشيء المقضي به حال دون إعادة فتح إجراءات الاسترداد النهائية، يؤكد صاحبا البلاغ أن الدولة الطرف سلّمت فعلاً بأن م. س.
3 关于缔约国的意见 -- -- 由于既判力原则而不允许重启已经终审结案的归还财产诉讼,提交人说,缔约国实际上已承认M.S.被错误地授予物业产权。 - 7-3 وفيما يتعلق بملاحظة الدولة الطرف التي تفيد بأن مبدأ الشيء المقضي به حال دون إعادة فتح إجراءات الاسترداد النهائية، يؤكد صاحبا البلاغ أن الدولة الطرف سلّمت فعلاً بأن م. س.
3 关于缔约国的意见---- 重启已经终审结案的归还财产诉讼由于既判力原则而被禁止----提交人断言,缔约国实际上已承认,M.S.被错误地授予物业产权。
更多例句: 下一页