موضحا造句
例句与造句
- موضحا زيادة درجة حرارة
...表示体温上升了 - ولا أعرف إذا كان هذا موضحا لديك كلا، لابأس
哦,没关系 - موضحا أن المهم هو ضمان المعاملة المتساوية لجميع الدول اﻷعضاء.
重要的是,确保同等对待所有会员国。 - ويرد شكل هذا التبادل موضحا في ضميمة هذه الوثيقة.
这种交流的形式在本文件的附件中有说明。 - واستطرد موضحا أن هذا ﻻ يعني التخلي عن فكرة الحصانة من الوﻻية القضائية كليا.
然而,这并不意味着应该完全摒弃司法管辖豁免的想法。 - وأحال المكتب ملاحظاته موضحا أن النص الحالي للمشروع لا يتطابق والمعايير الدولية.
办事处就该草案的现行文本不符合国际标准的事实提出了意见。 - موضحا أنه قد يكون للهجرة نتائجها الإيجابية والسلبية على البلدان المضيفة والبلدان المصدرة للهجرة على السواء.
移徙对目的地国和原籍国均可产生积极和消极的影响。 - لماذا لم تبرر موقفك له موضحا أن سرقة السيارة كانت فكرة سارة ؟
你为什么不告诉他 偷[车车]是Sarah的主意 好为自己正名呢 - ونوه بالدور الهام الذي يؤديه المكتب موضحا أن وفده يؤيد إتاحة أي موارد مالية قد تكون مطلوبة لتحقيق اﻷهداف المنشودة.
该厅发挥了重要作用,应向其提供所需资源以实现它的目标。 - وقال إن ثمة ثلاثة أسئلة تطرح نفسها، موضحا أن أولى هذه الأسئلة تتعلق بما إذا كانت الحالة الأمنية أخطر مما مضى.
62. 有三个问题。 首先,安全方面的威胁是否越来越大? - وتشير اللجنة اﻻستشارية الى أن توقيت هذه التخفيضات في القوام والتكاليف ليس موضحا في بيان اﻷمين العام.
咨询委员会指出,秘书长的说明没有解释何时进行这些人员和经费裁减。 - )ب( رسم هندسي للمحل موضحا به موقع المحل، ومواصفاته، وأبعاده من الداخل والشوارع والميادين التي يفتح عليها؛
(b) 企业地点的建筑设计图,表明地点、内部尺寸以及与街道和市中心之 - ويفرق الاتفاق بين الرقابة وتقديم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لخدمات من أجل عمليات الصندوق، موضحا مجالات المسؤولية.
该协定区分开发计划署对妇发基金业务的监督和服务的提供,澄清了责任领域。 - وأشار إلى التشابه الكبير بين نصي مشروع القرار وقرار السنة الماضية، موضحا أوجه الاختلاف بينهما.
注意到该决议草案的案文与前一年的决议案文极类似,他解释了两个案文之间的差异。 - واستطرد موضحا تجربة المستثمرين في مجال الديون، وخاصة المؤسسات الاستثمارية بالولايات المتحدة، في مجال القروض والسندات منذ ذلك الحين.
他继续叙述此后举债投资者,主要是美国机构投资者在贷款和债券方面的经验。
更多例句: 下一页