من الدرجة الرابعة造句
例句与造句
- انذار من الدرجة الرابعة سيرحلون خلال خمس دقائق
四级警报! 五分钟之内离开 - خطر من الدرجة الرابعة
把我们归为四级有害地点 - فقط الهيبي و راكبي الأمواج، من الدرجة الرابعة يذهبون هناك
不,只有一堆自助旅行的雅痞 - سرطان من الدرجة الرابعة سيجعلك أسعد رجل في العالم لكن هذه
让我成为世界上最幸福的男人 - لكن لا يمكنك أن تقارن البطالة بإعصار من الدرجة الرابعة
你不能把失业率与4级飓风相比 - ولكن أنتِ وأنا سوية سيكون مثل انذار حريق من الدرجة الرابعة في مصفاة للنفط
但我们在一起 就是天雷地火 - 87- قانون العقوبات يعتبر الاتجار بالأشخاص جريمة من الدرجة الرابعة والاتجار بالأطفال جريمة من الدرجة الثالثة.
《刑法》将贩运人口定为4级重罪,贩运儿童定为3级重罪。 - ويحدد قانون العقوبات 11 فئة من الاغتصاب، كل منها يعتبر جريمة من الدرجة الرابعة أو أعلى باستثناء الاغتصاب الزوجي الذي يعتبر جنحة خفيفة.
《刑法》规定了11类强奸,除了婚内强奸定为微罪外,都定为四级或四级以上重罪。 - كل من شارك في هذه الجمعيات يعاقب بالسجن من الدرجة الرابعة وبفقدان أهلية تولي مناصب عامة والتمتع بالحقوق السياسية من الدرجة الثالثة.
凡参加这种团伙的任何人将处以第四级徒刑和第三级剥夺担任公职和享有政治权利的刑罚。 - وقد أصيبت بليـز لعامين متواليين بأعاصير من الدرجة الرابعة زادت من الحاجة إلى حماية بيئتنا وتقليل درجة ضعفنا.
连续两年来,伯利兹遭受了第四级飓风的袭击,突出了保护我们的环境和减少我们的脆弱性的必要性。 - 19- قانون العقوبات ينسخ قانون الاغتصاب، ويغطي الاغتصاب كجريمة من الدرجة الرابعة يعاقب عليها بالسجن لمدة أدناها 3 سنوات وأقصاها 5 سنوات.
强奸 《刑法》废止了《强奸法案》,将强奸定为四级重罪,处以三年以上五年以下有期徒刑。 - والجريمة من الدرجة الرابعة يعاقب عليها بالسجن لمدة 3 سنوات كحد أدنى و5 سنوات كحد أقصى، ويعاقب على الجريمة من الدرجة الثالثة بالسجن لمدة 5 سنوات كحد أدنى و 9 سنوات كحد أقصى.
4级重罪可判以最低3年、最高5年的监禁;3级重罪可处以最低5年、最高9年的监禁。 - وفيما يتعلق بحالة خوان دي خيسوس استيبان، أشارت الحكومة إلى أن سبب وفاته إصابة من الدرجة الرابعة في الجزء اﻷعلى من المخ.
关于Juan de Jess Esteban的案件,政府说,死亡的原因是四级头骨和大脑损伤,或许是坠入深谷的事故造成的。 - وقد سجل الانخفاض في فئة المعتمدين من الدرجة الأولى فقط، أما بالنسبة للمعتمدين من غيرها من الدرجات فقد ازداد عدد المستفيدين وحصلت أعلى نسبة زيادة في فئة المعتمدين من الدرجة الرابعة (18 في المائة).
记录显示,只有一级依赖群体人数有了减少,其他各级依赖群体人数都有所增加,增加最多的是四级依赖群体(18%)。 - 5-6 وتكرر الدولة الطرف تأكيدها أن صاحب البلاغ يتوقع من اللجنة بشكل واضح أن تتصرف كمحكمة من الدرجة الرابعة وتعيد فتح مناقشة حول مسألة ما إذا كان من الضروري الحصول على إذن قضائي قبل تسريحه أو لا.
6 缔约国重申,提交人显然期望委员会作为第四审理法庭行事,再就驳回他的上诉是否得事先经司法批准问题展开辩论。
更多例句: 下一页