مناطق صيد الأسماك造句
例句与造句
- وطبقت قيودا مماثلة على الوصول إلى مناطق صيد الأسماك على طول الشاطئ.
对近海捕鱼区的通行也实行了类似的限制。 - وينبغي أن تكون هذه الأماكن بعيدة عن المناطق المأهولة وعن مناطق صيد الأسماك أو المناطق السياحية.
避难地应远离居民区以及远离捕鱼区或旅游地区。 - وعانت مناطق صيد الأسماك في قطاع غزة من القيود التي تفرضها القوات الإسرائيلية.
加沙地带的捕鱼区也因以色列部队设置的重重限制而难以生存。 - ولُفت النظر إلى التجارب التي انطوت على احترام حق صيادي الأسماك في الحصول على تعويضات عندما تصبح مناطق صيد الأسماك غير متاحة.
有人提请注意在传统渔场不复存在的情况下,渔民有权得到补偿。 - إذ يستخدم الاستشعار عن بعد والاتصالات بالسواتل لتعقب أنماط وأرقام السفن في مناطق صيد الأسماك أو في مناطق محمية خاصة.
跟踪在渔区或特别保护区内的船舶的类型和数目采用了遥感和卫星通信。 - وتضمّ السواحل الصومالية والمنطقة التي يمكن وصفها بالمنطقة الاقتصادية الصومالية الخالصة أحد أغنى مناطق صيد الأسماك في العالم.
索马里海岸和可以称为索马里专属经济区的地区是该区域最富饶的渔场之一。 - وفي الأجل الطويل، يمكن تأمين مناطق صيد الأسماك بواسطة خفر سواحل صوماليين بدعم إقليمي أو دولي.
随着时间的推移,各渔区可得到索马里海岸警卫队在区域或国际支持下提供的保护。 - نتج عن الإفراط في استغلال مناطق صيد الأسماك التقليدية في المناطق البحرية والساحلية انتقال أنشطة الصيد بشكل تدريجي إلى البحار العميقة.
由于对海洋和沿岸区域传统渔场过渡捕捞的结果,捕鱼活动逐渐向深海移动。 - ويوجد سمك القرش النهم الولود بغزارة أكبر في مناطق صيد الأسماك قبالة السواحل القارية، ولكنه يوجد أيضا بعيدا عن السواحل في أحواض المحيطات وأحيانا قريبا من المناطق الساحلية.
鼠鲨在大陆离岸鱼场丰量最大,但在远离陆地的洋盆以及偶尔在近岸水域也有发现。 - فالاتفاقات تؤدي في كثير من الأحيان إلى نضوب الأرصدة السمكية، وتجعل الوصول إلى مناطق صيد الأسماك الوراثية من أجل الصيد محدودا، وإلحاق أضرار بالنظام الإيكولوجي البحري.
协定往往导致鱼类资源量减少、祖传渔区的捕鱼活动受到限制以及对海洋生态系统造成破坏。 - وخلال صيف 2013، اتخذت إسرائيل عدة تدابير لتخفيف نظام الإغلاق، بما في ذلك تمديد حدود مناطق صيد الأسماك من 3 إلى 6 أميال بحرية.
2013年夏天,以色列采取了若干措施放松禁行制度,包括把捕鱼范围从3海里扩大到6海里。 - وأدى ذلك إلى تعذر الوصول إلى 85 في المائة من مناطق صيد الأسماك في غزة، وأسفر ذلك عن ارتفاع نسبة البطالة بين 80 في المائة من صيادي الأسماك في غزة.
这使得加沙的渔民无法进入加沙85%的渔业捕捞区域,造成80%的加沙渔民失业。 - وأغلقت اللجنة أيضا عددا من مناطق صيد الأسماك في قاع البحار التي عُرف فيها وجود نُظم إيكولوجية بحرية هشة أو كان من المحتمل أن توجد فيها.
东北大西洋渔业委员会还禁止在确知存在或很可能存在脆弱海洋生态系统的一些地区进行底鱼捕捞。 - وتتضمن هذه الدراسة اتصالات هاتفية واستقصاءات لآراء الأفراد في الشواطئ وفي مراسي القوارب لتحديد مدى الاستفادة من مناطق صيد الأسماك في الوقت الحالي وفي الفترة السابقة للغزو.
这项研究将包括在海滩和游船码头开展电话交谈和街头采访,以确定目前和侵略前的渔场使用情况。 - وادعى أن له الحق، كغيره، في الصيد في مناطق صيد الأسماك وقال إنه مستعد لدفع تكاليف ذلك إلى الأطراف العامة لا الخاصة.
他声称自己享有与他人一样的进入浅水渔场捕捞的权利,并且说他准备就此次捕捞向公共而不是私营管理方交纳款项的。
更多例句: 下一页